Top 10 belachelijke voorbeelden van censuur in popcultuur
Censuur. Sommigen beschouwen het als het hulpmiddel van een onderdrukkend regime, anderen vinden het nodig om de morele structuur van de samenleving te handhaven. Er waren waarschijnlijk gevallen waarin het beide rollen vervulde. In het geval van deze 10 amusementswerken mislukte censuur echter ellendig of werden de zaken erger.
10 Overspel is slecht, incest is oke
Foto via WikimediaMogambo is een avonturenfilm uit 1953 in Afrika met Clark Gable als groot wild jager Victor Marswell. Een deel van het plot betrof een ontluikende liefdesdriehoek tussen het karakter van Gable en Eloise Kelly en Linda Nordley, respectievelijk gespeeld door Ava Gardner en Grace Kelly. Ook voor de rit was de man van Linda, Donald.
Het huwelijk van Linda was een belangrijk onderdeel van het verhaal, omdat het het belangrijkste was dat Marswell op afstand hield en uiteindelijk schuldgevoelens uitschakelde in depressies en zwaar drinken. Niet iedereen was echter cool met Linda's relatie met Marswell, vooral in het franquistische Spanje. Censuur in de militaire dictatuur acht de overspelige zaak absoluut ontoelaatbaar.
De enige manier om het geoorloofd te maken was als Linda niet getrouwd was. Daarom is de Spaanse nasynchronisatie van Mogambo veranderde Linda en Donald van man en vrouw in broer en zus. Natuurlijk suggereerden alle scènes in de film waarin de twee fungeerden als een echtpaar nu een incestueuze relatie tussen broers en zussen. Dit was ogenschijnlijk oke met de Spaanse censors.
9 Censuur springt de haai
Fotocredit: metv.comIn 1999, tv-gids genaamd Arthur Fonzarelli (ook bekend als Fonzie), het vierde grootste tv-personage aller tijden. Een doorbraakster en een nietje in alle 11 seizoenen van Gelukkige dagen, Fonzie was de essentie van cool dankzij zijn rebelse uiterlijk en gedrag.
Een belangrijk onderdeel van die look was zijn kenmerkende leren jasje dat zo iconisch werd dat het momenteel is ondergebracht in het Smithsonian Museum. Echter, als ABC-censoren hun zin hadden, zou Fonzie een vriendelijker, gezonder, lichtgrijs windjack dragen.
Het netwerk vond dat het leren jack van Fonzie eruit zag als een hoodlum en ongepast was gezien de toon van de familieshow. De maker van de show, Garry Marshall, was echter van mening dat de edgy look precies was wat Fonzie uit elkaar deed en hard tegen de garderobe-verandering pushte.
Uiteindelijk compromitteerden de twee kanten. De Fonz kon het leren jack dragen, maar alleen als hij naast zijn motorfiets was. In die omstandigheden werd het beschouwd als "veiligheidsuitrusting".
Deze regel ging weg na het eerste jaar van de show sinds Fonzie zo'n grote hit werd. In het eerste seizoen staat het personage echter naast zijn fiets, zelfs in scènes binnenshuis. Bij de weinige keren dat hij dat niet is, kan Fonzie de windbreker dragen.
8 Showgirls Zonder de show of de meisjes
Foto credit: indiewire.comHet erotische drama van 1995 Showgirls wordt regelmatig aangeprezen als een van de slechtste films ooit gemaakt. Het bleek echter ook populair bij de "zo slecht het is goed" menigte en werd een culthit. Met meer dan $ 100 miljoen gegenereerd uit alleen videoverhuur, Showgirls zelfs omgezet in een van MGM's meest winstgevende films.
Het acteren en het schrijven zijn verschrikkelijk. Realistisch gezien, de enige reden waarom veel mensen hebben gekeken Showgirls was om de schokkende transformatie van Elizabeth Berkley te zien van een brandschone tiener Gered door de bel tot vuilbrij, gewelddadige stripper. In feite verzamelde alle naaktheid Showgirls een gevreesde NC-17 rating. Tot op de dag van vandaag blijft het de enige film met deze beoordeling die breed wordt uitgebracht in reguliere theaters.
Te zeggen dat de seks een integraal onderdeel was van de plot en het succes van de film zou een understatement zijn. Maar zien hoe goed Showgirls was aan het doen op homevideo, uiteindelijk besloot iemand dat het ook voor tv moest komen. Natuurlijk kon het geen echt ranzige dingen laten zien, dus er werd een nieuwe bewerking gemaakt die absoluut belachelijk was.
Alle seksscènes worden uit deze versie bewerkt met enkele schokkende en pijnlijk voor de hand liggende cuts. De godslastering wordt vervangen door vreselijke nasynchronisatie. Maar zonder twijfel was de kers op de taart de digitale bh's die aan alle strippers werden toegevoegd. Als ze eruitzien in Microsoft Paint, zijn de beha's slecht weergegeven, duidelijk nep en hebben ze moeite om de bewegingen van de acteurs bij te houden.
7 Lucy Is Enceinte
Foto credit: avclub.comIn zijn tijd, Ik hou van Lucy was niet alleen enorm succesvol, maar ook baanbrekend. Het was de eerste sitcom die gefilmd was met behulp van meerdere camera's en op 35 mm film. Dit maakte het opnemen en bewaren van afleveringen in hoge kwaliteit mogelijk, die vervolgens door het hele land konden worden verzonden.
Voordien moesten minder belangrijke markten volstaan met kinescopen van mindere kwaliteit van de originelen. Het was ook het eerste programma dat herhalingen liet zien. Het was een van de eerste shows om een interraciale relatie te promoten. Toch gebeurde het mijlpaalmoment tijdens het tweede seizoen toen ster Lucille Ball zwanger werd.
Het was pas de tweede keer dat een hoofdpersonage zichtbaar zwanger was in een tv-programma. (De eerste vond plaats op Mary Kay en Johnny in 1948.) Direct uit de vleermuis, CBS-managers vonden het woord "zwangere" te vulgair om te worden gebruikt op televisie. In plaats daarvan kreeg de aflevering de titel 'Lucy Is Enceinte', wat 'zwanger' betekent in het Frans. Gedurende de hele show moesten personages de zwangerschap impliceren of andere termen gebruiken, zoals 'verwachten' of 'een baby krijgen'.
De zwangerschap werd behandeld in een verhaal van zeven episoden waarin CBS een minister, een priester en een rabbijn huurde om elke film bij te wonen en ervoor te zorgen dat er geen aanstootgevend materiaal was. Uiteindelijk werd de aflevering waarin Lucy bevalt, met de titel 'Lucy Goes to the Hospital', door 72 procent van de Amerikaanse huizen met tv-toestellen bekeken en werd het een van de meest bekeken afleveringen in de geschiedenis.
6 Oorlog tegen uiers
Fotocredit: cbldf.orgClarabelle Cow is mogelijk een minder belangrijk ondersteunend personage in het universum van Mickey Mouse, maar werd in de jaren dertig het doelwit van preutse censuur vanwege haar zorgeloze pronkerigheid van haar wellustige uiers. In 1931 kondigden de filmproducenten en -distributeurs van Amerika een verbod in de hele wereld op cartoon uiers aan.
Blijkbaar was de aanblik van het "gigantische orgel" genoeg om veel loyale Mickey Mouse-kijkers te choqueren en zelfs af te wijzen. Hun nieuwe vraag in de toekomst was dat de uiers klein of onzichtbaar zouden zijn.
Animators wilden dat niet doen, omdat het hele punt van het gebruik van gigantische uiers komisch leek. In plaats daarvan namen ze het nemen van jurken op hun koeien en dit omvat cartoon runderen die op geen enkele manier zijn antropomorfisme.
Het verbod duurde ongeveer een decennium. Het werd bespot in de media nadat bekend werd dat het Hays Office een melkscène verwijderde in de film van 1940 over de live-actie Kleine man. Hoewel uiers niet volledig werden verbannen, zei een memo van het kantoor van Hays dat uiers zouden moeten worden 'gesuggereerd, niet getoond'. Anders zou de film in sommige gebieden niet door staatscensuur worden goedgekeurd.
Een jaar later had de cartoon "Old MacDonald Duck" een scène met Donald die een koe melkt, wat suggereert dat het uierverbod voorbij was.
5 Homoseksualiteit is slecht, incest is nog steeds goed
Foto credit: screenrant.comSailor Moon was een van de meest populaire anime van de jaren negentig. Het bereik reikte tot ver buiten Japan, omdat het in meerdere talen werd nagesynchroniseerd en over de hele wereld werd getoond.
De Amerikaanse versie heeft, naast het nasynchroniseren van de show in het Engels, verschillende wijzigingen aangebracht. Dit omvatte het Amerikaniseren van de namen, het veranderen van verwijzingen naar de popcultuur, het bewerken van een korte naaktheid en het afzwakken van het geweld. Maar het meest opvallende is dat het ook de dynamiek van de relatie tussen twee van de hoofdpersonages veranderde: Sailor Neptune en Sailor Uranus.
In de originele show werden Neptune en Uranus, echte namen Michiru en Haruka, duidelijk afgebeeld als een lesbisch koppel. Haruka was een beetje meer butch, verkoos kort haar te dragen en zich in herenkleding te kleden.
De twee liepen vaak terwijl ze elkaars hand vasthielden, praatten lieve woordjes en wisselden lange blikken met elkaar uit. In één scène kusten ze zelfs. Amerikaanse censoren vonden dit ongepast en vonden het beter om hen te veranderen van homoseksuele geliefden in twee griezelige neven die 'heel dichtbij' waren.
In twee andere gevallen namen censors mannelijke personages op en liet ze hen gewoon nasynchroniseren door vrouwelijke stemacteurs in het Engels om te suggereren dat ze in feite vrouwen waren. Een van hen was Zoisite, een krijger verliefd op een andere mannelijke krijger genaamd Kunzite. De andere was Fish Eye, een mannelijke schurk die gekleed was in dameskleding.
4 Demonische erecties zijn ook in orde
Fotocredit: WikiaDit is een unieke inzending omdat niets feitelijk werd gecensureerd. Echter, vanwege de angst voor censuur, eindigde het uiteindelijk veel grafischer dan oorspronkelijk bedoeld.
In 2013 schreven en regisseerden Seth Rogen en Evan Goldberg de rampkomedie Dit is het einde. Het bevatte zes acteurs die overdreven versies van zichzelf speelden en probeerde de apocalyps in het huis van James Franco te overleven.
Het hoogtepunt is dat een gigantische, anatomisch correcte Satan zijn ravage aanricht voordat een licht uit de lucht zijn penis afsnijdt, die op een nabijgelegen gebouw neerstort. Dit gebeurt allemaal op de melodie van "I Will Always Love You" van Whitney Houston.
Dit is het vreemde: Rogen en Goldberg hebben deze scène nooit bedoeld of verwacht om de film te maken. Er is een ander deel in de film waarin een seksscène tussen Jonah Hill en een duistere demonenfiguur met een enorme erectie. Dat is de scène die de regisseurs echt wilden houden.
Maar ze waren bang om de gevreesde NC-17-beoordeling van de MPAA te krijgen. Ze namen het advies van een Sony-manager om andere, meer grafische scènes in de film op te nemen die vervolgens konden worden geknipt om de film schoner te maken.
Rogen en Goldberg hoopten dat de gigantische, onstoffelijke duivelse penis zo schokkend zou zijn voor de MPAA, dat de scène met de demonen seks in vergelijking daarmee tam zou lijken. Verbazingwekkend genoeg kwam de MPAA terug met een R-rating - geen bezuinigingen nodig. Goldberg leerde een waardevolle les: "Zolang het een demon is, kun je een erectie hebben."
3 Niemand poept
Fotocredit: metv.comHet toilet heeft het zwaar gehad op televisie. Decennia lang werden censors afgeslagen door het idee van het eenvoudig voorstellen van het bestaan van toiletten. In 1960, Tonight Show gastheer Jack Paar stopte kort na het spelen van een van zijn grappen. Het gebruikte de letters "WC" wat duidde op "watercloset."
In 1971 was het publiek geschokt Alles in het gezin zendt de eerste wc-flush uit die ooit op de Amerikaanse televisie is gehoord. Het eerste toilet dat op tv werd getoond, gebeurde echter in 1957 op de debuut-aflevering van Laat het over aan Beaver.
Het mijlpaalmoment ging niet in de diepte omlaag. Aan de ene kant was CBS Standards and Practices absoluut tegen het tonen van een toilet (of een badkamer, overigens) op televisie.Aan de andere kant was het toilet een integraal onderdeel van het plot, dat draaide rond Wally en Beaver die een baby-alligator als huisdier kochten en het in de toilettank bewaarden.
In eerste instantie leek het alsof de twee partijen in een impasse waren en de aflevering werd vervangen. Uiteindelijk kwamen ze in gevaar en besloten dat ze de bovenste helft van de toiletpot even konden laten zien zolang de kom niet zichtbaar was.
2 Ze kunnen niet censureren wat ze niet begrijpen
Fotocredit: mentalfloss.comDashiell Hammett was een pionier in het hardgekookte detectivegenre. Ongetwijfeld was zijn magnum opus dat wel De Maltese Falcon. Oorspronkelijk was het geserialiseerd in het pulpmagazijn Zwarte masker. De beroemdste filmversie kwam in 1941 met in de hoofdrol Humphrey Bogart als de iconische Sam Spade.
Onderworpen aan de Hays-code, liet de film het grootste deel van de homoseksuele ondertoon achter met betrekking tot Joel Cairo en de gewapende man van de Fat Man, Wilmer. Er was echter één woord dat Hammett wist te laten glippen door zowel film- als boekcensuur omdat geen van hen wist wat het betekende.
Oorspronkelijk was de roman eenvoudiger met betrekking tot Caïro's homoseksualiteit en verwees hij ook naar Wilmer als een 'catamiet'. Het gebruikte ook de archaïsche uitdrukking 'op de kruisbessen leggen', die bedoeld waren om linnen van een waslijn te stelen. De Zwarte masker redacteur beschouwde al deze ongepast en liet de auteur deze verwijderen. Hammett deed wat gevraagd werd maar nam het op om Wilmer te bellen Gunsel.
Het woord kwam van een geheime taal die dievenkannon werd genoemd en die in het Amerika van de jaren 1920 vooral door zwervers werd gebruikt. Terwijl de redacteur de uitdrukking 'kruisbessen leggen' kon herkennen, die uit dezelfde woordenschat kwam, nam hij aan Gunsel betekende schutter.
Werkelijk, Gunsel kwam van de Jiddisj voor "gansje" en was jargon voor een jonge homoseksueel. Het woord maakte het in het boek en de film waarin Sam Spade Wilmer a noemt Gunsel drie keer.
1 Monkey-Fighting Snakes On A Monday-To-Friday Plane
Foto credit: horrorgeeklife.comStel dat u een tv-beheerder bent en dat u een populaire film op uw kanaal wilt laten zien. Het enige probleem is dat de film het soort godslastering heeft dat niet is toegestaan op de Amerikaanse televisie.
Normaal gesproken zouden de scènes in kwestie worden gesneden, maar dat is niet mogelijk bij het omgaan met iconische filmmomenten. De enige andere oplossing is nasynchronisatie over de godslastering, die het potentieel voor (onbedoelde) hilariteit creëert.
Een relevant voorbeeld is de actietrip van 2006 Snakes on a Plane. Daarin levert Samuel L. Jackson de populaire regel: "Ik heb het gehad met deze motherf-g slangen op dit moeder-vliegtuig."
De tv-versie moest eroverheen dubben met een lijn die enigszins vergelijkbaar klinkt om te synchroniseren met Jackson's lipbewegingen. Het beste dat ze konden doen was: "Ik heb het gehad met deze apenbestrijdende slangen op dit vliegtuig van maandag tot vrijdag."
Snakes on a Plane is verre van het enige voorbeeld. In Die Hard 2, John McClane's iconische lijn "Yippee-ki-yay, motherf-r" is veranderd in "Yippee-ki-yay, Mister Falcon." De regel klopt niet, want er is niemand met de naam Falcon in de film, en om het nog erger te maken, het nasynchroniseren werd gedaan door een stemacteur die niets leek op Bruce Willis.
De meest onzinnige nasynchronisatie gebeurt in The Big Lebowski. Er is een scène waarin John Goodman met een koevoet op de auto van Larry lanceert en zegt: "Zie je wat er gebeurt, Larry? Zie je wat er gebeurt als je een vreemdeling in de a-? Fikt. Het werd veranderd in: "Zie je wat er gebeurt als je een vreemdeling in de Alpen vindt?"