10 Hollywood-films veranderden om China te plezieren
In 2012 overtrof China officieel Japan om de op een na grootste markt voor Hollywood-films te worden. 'S Werelds meest bevolkte natie heeft een groeiende belangstelling voor Amerikaanse films getoond, waardoor een aantal trendanalisten concludeerde dat de Volksrepubliek de Noord-Amerikaanse markt in 2018 zal overtreffen om het grootste kaskios in de wereld te worden.
Filmstudio's wilden graag profiteren van het enorme winstpotentieel van de Chinese markt, zelfs zover dat ze hun producten opnieuw zouden kunnen ontwikkelen om de notoir kieskeurige Chinese censuur te sussen. Censuur van Hollywood-films op buitenlandse markten is niet nieuw, maar nooit eerder waren filmmakers zo bereid om hun eigen films te verdunnen om beter te passen bij de vaag gedefinieerde overheidsbeperkingen die werden opgelegd aan films die in China werden uitgebracht.
10 Iron Man 3
In een toespraak van 2014 herbevestigde de Chinese president Xi Jinping het Mao Zedong-decreet dat Chinese kunst 'de politiek dient'. Dit leidde The New York Times om te speculeren dat de vier minuten toegevoegde footage in de Chinese versie van Iron Man 3 had meer te maken met het pacificeren van het publiek dan de film beter verteerbaar te maken voor een Chinees publiek.
Een jaar voor de release van Marvel herinnerde een belangrijk zuivelbedrijf in China aan een zending babyvoeding nadat het was besmet met kwik. Een soortgelijk incident in 2008 leidde tot de dood van zes baby's en liet meer dan 300.000 zieken over.
Na het terugroepen, Chinese ouders begonnen massaal naar Hong Kong om de formule te kopen, vanwege de angst voor de kwaliteit van de binnenlandse zuivelproducten. Onder druk van de plotselinge instroom van Chinese ouders, werd Hong Kong gedwongen om een exportlimiet voor twee-tinnen babyformules af te geven.
Wat heeft dit te maken met Tony Stark? Nou ja, in de Chinese versie van Iron Man 3, een vraag wordt gesteld aan het publiek tijdens de opening van de film. "Waarop vertrouwt Iron Man zijn energie te revitaliseren?" Het antwoord, onthuld door drie prominente Chinese acteurs, is Gu Li Duo, een melkdrank die overal op het vasteland van China te vinden is. De toegevoegde scènes laten ook een Chinese arts zien die zich voorbereidt op een operatie door de betaalbare drank in te pikken.
The New York Times zag de toegevoegde scènes als een schaamteloze poging om de publieke angsten over de kwaliteit van huismelk te verminderen. Maar wat de reden ook was, de extra scènes werden grotendeels gepand door Chinese bloggers. Ze bekritiseerden de Gu Li Duo-stekker, samen met de talloze andere Chinese productplaatsingen die in de vier extra minuten vastzaten.
9 pixels En Wereld oorlog Z
Foto credit: Columbia Pictures via YouTubeIn een poging om toegang te krijgen tot de enorme Chinese markt, zijn filmmakers zeer terughoudend geworden in het presenteren van China aan hun films. Om te voorkomen dat de Chinese overheid wordt beledigd (die zeer gevoelig is over hoe hun land op het scherm wordt weergegeven), beginnen studio's met het zelfcensureren van films die zelfs de meest onschadelijke verwijzing naar China maken.
In 2015 hebben bijvoorbeeld Sony-managers scènes uitgewreven pixels waaruit bleek dat de Grote Muur van China werd vernietigd. Een andere scène die China noemde als een potentiële hacking-bedreiging, werd ook verwijderd. Interessant is dat de film gedeeltelijk werd gefinancierd door China Film Group, het staatsbedrijf dat bepaalt welke buitenlandse films in Chinese theaters worden vertoond. Met andere woorden, pixels was gegarandeerd een Chinese release, wat waarschijnlijk Sony's voorzichtigheid bij het benaderen van het script verklaart.
Evenzo, de zombie pandemische film van Universal Studio, Wereld oorlog Z, onderging ook script tweaks in de hoop een felbegeerde Chinese release te krijgen. Een lijn van dialoog die refereerde aan de zombieplaag uit China werd verwijderd uit de laatste snede. Maar de filmmakers hoeven zich geen zorgen te maken. Wereld oorlog Z, zelfs met de verwijderde dialoog, werd afgewezen door Chinese censors en werd nooit vrijgelaten op het Chinese vasteland.
8 Django ontketend
Fotocredit: The Weinstein Company via VarietyRegisseur Quentin Tarantino heeft in de loop van zijn carrière een stormachtige relatie met China ontwikkeld. Voor Django ontketend, geen van zijn films kreeg ooit een officiële release.
In tegenstelling tot de VS, legt China geen leeftijdsrestrictiesysteem op. Dat betekent dat elke film technisch open is voor alle leeftijden. Het is dan verrassend Django ontketend kreeg een releasedatum helemaal, gezien Tarantino's voorliefde voor gestileerd geweld.
Maar voor deze specifieke film stemde Tarantino ermee in het geweld af te zwakken door de bloedspattende effecten te verminderen en het bloed een donkerdere tint rood te maken. Na weken van zware promotie, Django ontketend werd uit de Chinese bioscopen gehaald op de dag van zijn vrijlating, waarbij Chinese filmfunctionarissen "technische problemen" aanhaalden.
Een maand later, Django ontketend werd uiteindelijk vrijgegeven nadat Chinese censors een handvol scènes hadden verwijderd. Cruciaal was dat de bloedige finale grote bezuinigingen doormaakte zodat de film kon worden goedgekeurd voor release. En in een laatste tegenslag voor Mr. Tarantino, werd zijn eerbetoon aan klassieke westerns met relatieve onverschilligheid behandeld door het Chinese publiek. Django ontketend geflopd in China.
De Django ontketend debacle was niet de enige keer dat een film met Tarantino de minachting van Chinese censors tegemoet trad. In 2012 leende de regisseur zijn naam als "presentator" De man met de ijzeren vuisten, een vechtkunstfilm. Aanvankelijk kreeg de film toestemming om te filmen in China nadat de autoriteiten het script hadden beoordeeld. (Om de toestemming te garanderen, weigerden de producenten een bepaalde acteur uit te werpen die de autoriteiten afkeurden.) Maar ondanks de medewerking van de filmmakers, De man met de ijzeren vuisten werd een Chinese release geweigerd om redenen die nooit zijn uitgelegd.
7 RoboCop En De Hongerspelen
In 2012 verhoogde China het aantal buitenlandse films dat in de Chinese bioscopen mocht worden vertoond van 20 tot 34, waarbij deze extra 14 moet worden gepresenteerd in IMAX of 3-D. In de tussenliggende jaren zijn Hollywood-studio's geëmigreerd om 2D-films in 3D te converteren, speciaal voor de Chinese markt.
Om de release van hun remake van 2014 te garanderen RoboCop, Sony-managers bleken niet bereid om scènes die ze van vitaal belang achtten voor de plot te behouden in het licht van Chinese bezwaren. Een van die scènes beeldde het RoboCop-personage af met zijn harnas verwijderd om zijn weinige overgebleven lichaamsdelen te onthullen. Dit werd als storend beschouwd voor het Chinese publiek. In een veelzeggende e-mailuitwisseling zei een directeur van Sony dat er te veel geld op het spel stond om erop te staan dat de scène werd behouden. Dit resulteerde in het uitbrengen van een speciale 3-D-versie die alleen in China werd bekeken.
Evenzo The Hunger Games: Mockingjay-Part I heeft zijn eigen 3D-conversie voor de Chinese markt ontvangen. En wat het laatste deel betreft, heeft Lionsgate een 3-D-versie uitgebracht van Mockingjay-deel 2 in China en andere buitenlandse gebieden, maar de film werd pas in de Verenigde Staten uitgebracht in 2D. Deze beslissing voegt gewicht toe aan de bewering dat de 3D-trend in Amerika voorbij is en dat Hollywood-films gemaakt in 3D nu voor een internationaal publiek zijn bestemd.
6 lussenmaker
Fotocredit: TriStar-foto's via The Hollywood ReporterEen manier om de "34-film" -regel van China te omzeilen, is door naar de coproductiestatus te zoeken. Dit betekent dat een Chinees bedrijf de film mede financiert en directe input heeft in de productie. Als de coproductiestatus wordt toegekend, garandeert dit niet alleen een Chinese releasedatum, maar de functie kan ook worden getoond tijdens de black-outfase van de Chinese filmkalender. (Dit is een periode waarin geïmporteerde films verboden zijn, waardoor Chinese functies een voordeel hebben.)
Dit was het geval met 2012's lussenmaker, een film met 40 procent van het gerapporteerde budget van 60 miljoen dollar dat werd verstrekt door DMG, een in China gevestigd mediabedrijf. Maar de weg naar coproductiestatus was niet zonder problemen. De filmlocaties werden veranderd van Parijs naar Shanghai toen DMG werd aangesteld als financier. Bovendien werd een prominente Chinese actrice in een belangrijke rol gegoten om de film meer "China-centric" te maken.
Na weken van zware promotie - wat meestal niet wordt toegestaan aan Western-films-lussenmaker nog steeds niet officieel de coproductiestatus toegewezen gekregen. In wat als een slag voor de ambities van de film moet hebben gevoeld, signaleerde Zhang Peiming (toenmalig plaatsvervangend bureauhoofd van de Staatsadministratie van Radio, Film en Televisie) lussenmaker in een verklaring waarin hij kritiek had op producties die slechts oppervlakkige veranderingen aanbrachten om het quotasysteem te omzeilen. Volgens Zhang zijn deze films schadelijk voor het bespreekbureau van Chinese films.
Een week geleden lussenmakerDe Chinese autoriteiten hebben aangekondigd dat de film de status 'geassisteerde coproductie' heeft gekregen. Het is een raadselachtig label, maar toch mocht een uitgebreide versie met meer Chinese inhoud eindelijk in de Volksrepubliek spelen.
5 Het karate kind
Foto credit: Columbia Pictures via The New York TimesZoals lussenmaker bewezen dat het label "coproductie" niet noodzakelijkerwijs een vlotte reis naar Chinese bioscopen garandeert. Dat is een les van de remake van 2010 Het karate kind geleerd op de harde manier.
Gemaakt in samenwerking met China Film Group, de film werd uitgebracht in China onder de titel De Kung Fu Kid. Kungfu is tenslotte een Chinese krijgskunst, terwijl karate afkomstig is uit het naburige Japan.
Volledig gefilmd in China, Het karate kind werd neergeschoten met behulp van een door China gesanctioneerd schrift, maar de voltooide film liep nog steeds af van de Chinese censuur. Na de voltooiing van de film, Het karate kindHet eerste verzoek om Chinese distributie werd afgewezen vanwege de afbeelding van een Chinees personage als belangrijkste antagonist van de film. Dit leidde tot een vertraging in de releasedatum en het verwijderen van 12 minuten na de oorspronkelijke cut.
Meer specifiek verwijderde de Chinese versie scènes waar Chinse-kinderen de Amerikaanse held pesten zonder provocatie. In plaats daarvan laat de Chinese versie alleen gevechten zien waarin het personage van Jaden Smith de agressor lijkt te zijn. Scènes met een rivaal kung fu leraar als de belangrijkste schurk werden ook verwijderd.
Een Amerikaanse recensent woonachtig in China merkte op dat de veranderingen wezenlijk de film veranderden van een standaard verhaal van een underdog die zijn vervolgers versloeg naar het verhaal van een boze Amerikaan die op een reis van zelfontdekking gaat en vrede vindt door middel van traditionele Chinese vechtsporten.
4 linkshandige
Fotocredit: The Weinstein Company via Archon Cinema ReviewsAls een film de steeds diepere relatie tussen China en Hollywood illustreert, is het zeker het sportdrama van 2015 linkshandige. Deze film heeft de eer om de eerste Amerikaanse film te zijn die zijn volledige productiebudget heeft gefinancierd door een Chinees bedrijf.
De Wanda Group, een commerciële vastgoedgigant in China, heeft het productiebudget van $ 25 miljoen opgebracht. Vervolgens produceerde de Weinstein Company, een Amerikaanse studio, de film en betaalde nog eens $ 35 miljoen om de film op de markt te brengen.
Omdat hij niet tevreden was met het feit dat hij een stille partner was, was de Wanda-groep een grote aanwezigheid in alle fasen van de productie van de film. Weinstein-president David Glasser beweerde dat vertegenwoordigers van Wanda "op de set aanwezig waren en betrokken waren bij productie, postproductie, marketing, alles." Glasser vervolgde dat de Wanda-groep wilde leren hoe Hollywood-studio's films maakten.
De linkshandige ervaring lijkt een generale repetitie te zijn geweest voor de Wanda Group, een bedrijf met ambities die bewezen hebben veel groter te zijn dan alleen de financiering van de occasionele Hollywood-functie. Het conglomeraat kocht begin 2016 de Hollywood-studio Legendary voor een koele $ 3,5 miljard.
3 verderfelijk
Foto credit: Walt Disney Studios Motion Pictures via The Disney WikiZelfs de schijnbaar eenvoudige taak om een film in China te promoten, kan te maken hebben met onvoorziene complicaties, zoals bewezen door Disney's verderfelijk.
Tijdens een rondje media-interviews in Shanghai om de film te promoten, verderfelijk's ster, Angelina Jolie, werd gevraagd wie haar favoriete Chinese regisseur was. De actrice verklaarde dat ze het werk van Ang Lee bewonderde en voegde eraan toe dat ze niet zeker wist of Lee als Chinees werd beschouwd toen hij in Taiwan werd geboren.
Sinds 1949 bestaat er spanning tussen Taiwan en China. Na de overwinning door de Communistische Partij in de Chinese Burgeroorlog richtten de Nationalisten een rivaliserende regering op het nabijgelegen eiland. De relatie tussen de twee is de laatste jaren verbeterd, maar China beschouwt Taiwan nog steeds als een afvallige provincie en heeft niet uitgesloten dat militair geweld wordt gebruikt om het eiland te heroveren.
De onschuldige opmerkingen van Jolie creëerden een sensatie bij Chinese internetgebruikers die kritiek op haar hadden omdat Taiwan en China twee afzonderlijke landen waren. In een bijzonder ijverige opmerking, werd Jolie een "gestoorde Taiwan onafhankelijkheidsondersteuner" genoemd.
Bezorgd dat de negatieve publiciteit de Chinese box office van de film zou kunnen schaden, organiseerde Disney een speciale publiciteitsstunt waar Jolie, samen met haar beroemde echtgenoot en familie, een verjaardagstaart met menigten in Shanghai deelde. De Jolie-Pitt's namen ook een les in het maken van dim sum. Al deze extra publiciteit heeft geholpen verderfelijk een gezonde $ 22 miljoen binnenhalen. Dat is niet slecht voor een film met een gestoorde Taiwan onafhankelijkheids supporter.
2 21 en ouder
Foto credit: Relativiteit Media via The TelegraphLanding in bioscopen in 2013, 21 en ouder is een dime-a-dozijn college-komedie die drie vrienden volgt die van de ene komisch liederlijke situatie naar de andere springen tijdens een dronken avondje uit. Deze viering van jeugdig hedonisme leek een vreemde keuze om een Chinese release te krijgen, en inderdaad, er werd geen datum gegeven zonder een ingrijpende herinrichting van de wazige boodschap van de film.
De Amerikaanse versie van 21 en ouder heeft het Chinese karakter, Chang, individualisme omarmd tegen de druk van gezinsverwachtingen. De Chinese versie bevatte echter extra scènes waarin Chang zijn Chinese campus verliet en corrupt werd door de eigenzinnige idealen van het Westen, en voordat hij terugkeerde naar China, een beter persoon, klaar om zijn roots te omarmen. Vanzelfsprekend leveren deze twee versies berichten op die direct tegengesteld zijn aan elkaar.
Om de zaken nog vreemder te maken, Relativity Media (21 en ouderproductiebedrijf) werd bekritiseerd door een prominente mensenrechtengroep vanwege hun keuze voor een bepaalde opnamelocatie. De toegevoegde Chinese scènes werden gefilmd in Linyi, een stad in de provincie Shandong in de buurt van het dorp Dongshigu.
Dongshigu is de geboorteplaats van activist Chen Guangcheng en het werd feitelijk omgezet in een politiestaat nadat Guangcheng na vier jaar gevangenisstraf in huisarrest werd geplaatst. Guangcheng werd gevangengezet omdat hij een belangrijke zaak tegen zijn lokale regering had gebracht wegens hun illegale en brutale handhaving van China's eenkindbeleid. De huisarrest werd als onwettig beschouwd, omdat Guangcheng na zijn gevangenisstraf nooit een tweede overtreding had begaan.
Buitenlandse en Chinese journalisten die het dorp probeerden te bezoeken, werden vaak gewelddadig weggejaagd door de spieren van de Communistische Partij. Human Rights Watch, een mensenrechtengroep, heeft een verklaring uitgegeven waarin bezorgdheid wordt uitgesproken over het besluit van Relativity Media om te filmen in de provincie Shandong, waardoor het productiebedrijf een bereidwillige steun kreeg in de Linyi-propagandamachine. Volgens critici wierp deze propaganda de stad op als een 'beschaafde gemeente die cultuur promoot, terwijl de realiteit is dat het niet alleen één van China's meest prominente mensenrechtenverdedigers vasthoudt, maar buitengewoon veel moeite doet om hem te vervolgen'.
Relativiteit De media hebben een verklaring vrijgegeven waarin zij hun uitgesproken opvattingen over schendingen van de mensenrechten en tegelijkertijd hun relatie met China bevestigen. Gelukkig ontsnapte Guangcheng uit Dongshigu en bereikte het uiteindelijk met zijn gezin naar Amerika. Zonder te pauzeren om adem te halen, begon de blinde activist rechten te studeren en zijn memoires te schrijven. Zijn Engelstalige autobiografie bevatte vernietigende kritieken van de Chinese regering, maar zijn meningen over ranzige tienercomedy's blijven een mysterie.
1 Transformers: Age of Extinction
Gemaakt als een officiële coproductie, Periode van uitsterven werd gemaakt in samenwerking met CCTV, China's officiële staatszender, en Jiaflix, een bedrijf dat is gespecialiseerd in het organiseren van deals tussen Hollywood-studio's en Chinese investeerders.
CCTV bestaat als onderdeel van de krachtige staatsadministratie van radio, film en televisie, waardoor sommigen dat speculeren Periode van uitsterven werd gemaakt om de waarden van de Chinese overheid te vertegenwoordigen. Scènes in het sci-fi-verhaal verbeelden de Chinese overheid als vastberaden maar welwillend, terwijl leden van Amerikaanse overheidsinstanties besluiteloos en corrupt lijken. Eén scène toont een Amerikaanse ambtenaar die een pistool tegen het hoofd van de dochter van de held houdt om informatie te extraheren.
Zoals alle Michael Bay-kenmerken wordt de plot al snel omzeild ten gunste van explosies en productplaatsing. In één raadselachtige scène wordt het personage van Jack Reynor gezien als een Chinese Red Bull in Texas. Andere vertrouwde Chinese producten verschijnen op ongepaste momenten in de hele film.
Al deze branding was niet zonder een deel van de complicaties. De Chongqing Wulong Karst Tourism Co., een bedrijf dat een toeristische hotspot in China beheert, begon een juridische procedure tegen Age of Extinctions's productiebedrijf omdat het geen logo van de populaire toeristische bestemming in de film heeft laten zien. Maar misschien was de juridische hoofdpijn de moeite waard Periode van uitsterven groeide uit tot een van de best scorende films ooit uitgebracht in China.