10 Logische verklaringen voor etnische stereotypen
Racistische en etnische stereotypen komen vaak voort uit gemeenschappelijke angsten voor het onbekende, met variaties op een thema dat in de loop van de geschiedenis op verschillende manieren en in verschillende contexten speelt. Ze worden vaak ondersteund door de voorkeur voor bevestiging, een logische misvatting waardoor mensen naar informatie zoeken die hun huidige overtuigingen en kortingen bevestigt of bewijs van het tegendeel negeren. Dit helpt verklaren waarom Aziaten als slechte chauffeurs worden beschouwd ondanks statistieken die een ander verhaal vertellen en waarom zwarte mannen eerder door politie worden gearresteerd of worden neergeschoten. Specifieke etnische stereotypen hebben vaak achtergrondverhalen of culturele verklaringen die context geven aan hoe ze ontstonden, terwijl anderen simpelweg voortkomen uit de menselijke neiging om complexe informatie te versimpelliseren.
10 Amerikanen kunnen Sarcasme niet begrijpen
Veel niet-Amerikanen, met name de Britten, houden ervan om de VS te lappen voor een onvermogen om sarcasme te begrijpen, en men hoeft alleen de Britse en Amerikaanse versies van Het kantoor om de kloof tussen de humorstijlen van de twee naties te herkennen. De Britse tendens om ironische of sarcastische uitspraken op een lekke manier af te leveren, leidt tot verwarring bij veel Amerikanen. Maar waar kwam het verschil vandaan?
Volgens Claus Grube, de Deense ambassadeur in het Verenigd Koninkrijk, is de Britse tendens naar sarcasme de erfenis van de Vikingen, die onderonsjes maakten tijdens het plunderen van kloosters en het aanvallen van kustdorpen. Een onderzoek uit 2008 suggereerde dat de Britse tendens om sarcasme en zelfspot op te bijten een genetische component kan hebben, die negatieve humor koppelt aan een duidelijk genotype dat veel voorkomt bij Britten, maar afwezig is bij Amerikanen.
Het grootste verschil is echter gewoon cultureel. Antropologen classificeren verschillende menselijke samenlevingen gebaseerd op de vraag of ze een samenleving met een hoge context of een samenleving met een lage context waren. Hoog-contextculturen hebben de neiging om minder informatie direct te communiceren, afhankelijk van wederzijdse sociale verwachtingen, non-verbale communicatie en onuitgesproken regels en normen. Laagcontextculturen daarentegen hebben de neiging om hoofdzakelijk te communiceren via direct gesproken informatie.
Zowel de Britse als de Amerikaanse cultuur vallen aan de lage kant van het spectrum, vooral in vergelijking met extreem-contextculturen in Oost-Azië. Het Verenigd Koninkrijk heeft echter meer een hoge context dan de Verenigde Staten. Dit komt grotendeels door de geschiedenis. Terwijl het Verenigd Koninkrijk al lang traditionele tradities hanteert in zijn op klassen gebaseerde maatschappij, in de Verenigde Staten, betekende de mix van verschillende culturen dat communicatie letterlijker moest zijn om de betekenis over te brengen. Het gevolg is dat Britse humor meer op impliciete betekenis vertrouwt, terwijl Amerikaanse humor meer letterlijk is.
Dit betekent niet dat Amerikanen sarcasme niet begrijpen, alleen dat het een minder prominente rol in de samenleving speelt. De komiek Simon Pegg schreef een artikel voor de Voogd Amerikaanse ironie verdedigen, met voorbeelden als The Simpsons, Seinfeld, Beheers je enthusiasme, en meer. Hij gaf wel toe dat de karakteristieke Britse stijl van ironie af en toe over Amerikaanse hoofden gaat en het voorbeeld geeft van een ongemakkelijke uitwisseling tussen een Britse vriend en een Amerikaanse vriend:
B: Ik moest vorige week naar de begrafenis van mijn opa gaan.
A: Sorry dat te horen.
B: wees niet. Het was de eerste keer dat hij de drankjes betaalde.
A: Ik snap het.
9 Oost-Afrikaanse lopers
Oost-Afrikanen, met name Kenianen en Ethiopiërs, worden vaak gezien als fantastische langeafstandslopers, dankzij hun dominantie van Olympische evenementen, het Amerikaanse en Europese racecircuit en internationale langlaufevenementen. Sommigen hebben geprobeerd deze neiging te verklaren door verwijzing naar omgevingsfactoren.
Veel top-Oost-Afrikaanse hardlopers komen uit drie bergachtige streken - Nandi in Kenia en Arsi en Shewa in Ethiopië. Het idee is dat atleten die op deze grote hoogte wonen en trainen meer rode bloedcellen hebben, waardoor ze een voorsprong hebben in duurtraining en efficiëntere longen die zijn ontworpen om zuurstof uit dunnere lucht te halen. Dit verklaart echter niet waarom Nepal, Peru of Zwitserland niet veel hardlopers van wereldklasse hebben voortgebracht.
Andere verklaringen wijzen op culturele verschillen, uitgelegd als Kenianen die elke dag van en naar school rennen, blootsvoets lopen of een eenvoudig dieet volgen. Deze culturele verklaringen zijn niet altijd bestand tegen controle. Keniaanse kinderen lopen meestal of lopen naar school zoals iedereen, en andere regio's in de wereld met lage schoeiselpercentages en eenvoudige diëten produceren atleten niet zo gemakkelijk.
Sommige wetenschappelijke onderzoeken wijzen op een genetische component ten gunste van Oost-Afrika. Eén studie liet significante verschillen zien in de body mass index en de botstructuur tussen westerse professionele hardlopers en superieure Oost-Afrikaanse amateurlopers. Van de laatstgenoemden werd gezegd dat ze minder massa hadden vanwege hun lengte, langere benen, kortere torso's en meer slanke ledematen, beschreven door één onderzoeker als 'vogelachtig'. Niet iedereen is het eens met deze beoordeling, met de Zweedse medische wetenschapper Bengt Saltin die concludeert dat fysiologische verschillen tussen Oost-Afrikaanse en Scandinavische hardlopers hadden weinig invloed op het probleem.
Anderen geloven dat het voordeel eenvoudigweg psychologisch is. In het begin van de 20e eeuw domineerden Scandinaviërs op dezelfde manier hardlopen, voordat de fakkel in het midden van de 20e eeuw werd doorgegeven aan Australiërs. Alleen al het idee dat Oost-Afrikaanse hardlopers superieur zijn aan Amerikaanse of Europese rivalen, kan hen de psychologische stimulans geven om herhaaldelijk te slagen, terwijl hun rivalen verlamd zijn door het geloof dat ze hen nooit zullen verslaan. Zo'n psychologisch effect kan jaren duren, maar ook snel van eigenaar veranderen als de mystiek wordt verbroken. Dus we kunnen tenslotte onze Zwitserse of Nepalese loopkampioen krijgen.
8 Vietnamese nagelsalons
Het stereotype van een nagelsalon van Vietnamees wordt gedeeltelijk bevestigd door statistieken: meer dan 80 procent van de nagelstylisten in Californië is Vietnamees, net als 25-50 procent in de Verenigde Staten. Er zijn veel negatieve stereotypen verbonden aan deze technici, hoewel er weinig aanwijzingen zijn dat een individuele Vietnamese nagelstyliste meer of minder bekwaam of professioneel is dan een niet-Vietnamese technicus. Maar waar is het begonnen?
Vreemd genoeg is het terug te voeren op Tippi Hedren, ster van Alfred Hitchcock's De vogels, die in 1975, na de val van Saigon, een Vietnamees vluchtelingenkamp bezocht in Hope Village nabij Sacramento. Haar bedoeling was om banen te vinden voor de vrouwen daar, en zij bracht naaisters en typisten met zich mee, maar haar gemanicuurde nagels waren het onderwerp van fascinatie voor de recente immigranten. Ze besloot haar persoonlijke manicure mee te nemen om ongeveer 20 vrouwen te trainen. Ze riep ook de hulp in van een plaatselijke schoonheidsschool en hielp Vietnamese afgestudeerden om hun eigen salons in Zuid-Californië te openen.
Dit zou leiden tot een explosie van Vietnamezen die als spijkertechnici werken. De Vietnamese salons waren in staat om de prijs van manicures terug te brengen tot een niveau dat betaalbaar is voor de middenklasse. In de jaren 70 kostten manicures en pedicures ongeveer $ 50, terwijl ze vandaag slechts voor ongeveer $ 20 verkrijgbaar zijn. Deze prijsdaling was te danken aan de Vietnamese salons en zorgde al snel voor een enorme vraag naar de industrie, waardoor steeds meer Vietnamezen de kunst konden opnemen. Omdat veel van de vluchtelingen in het begin weinig Engelse vaardigheden hadden, stelde het werken als een spijkertechnicus hen in staat om te werken terwijl ze slechts enkele sleutelzinnen kenden. Dit voordeel heeft mogelijk later immigranten aangetrokken tot de industrie, zoals Koreanen en Filippino's.
Tegenwoordig is de industrie ongeveer $ 80 miljard waard. Ondanks enkele negatieve stereotypen met betrekking tot het gebruik van potentieel gevaarlijke methylmethacrylaatproducten door Vietnamese salons, is hun succes te danken aan hoog volume, snel omdraaiend werk tegen betaalbare prijzen, een succesverhaal dat het gezicht van Amerikaanse handen veranderde.
7 Gebakken kip en watermeloen
De meesten zijn het erover eens dat zowel gefrituurde kip als watermeloen heerlijk zijn, dus het stereotype dat Afrikaanse Amerikanen ze op de een of andere manier leuk vinden, is ronduit raar. Toch is het een ding; het stereotype is gebruikt om Tiger Woods, Barack Obama en andere zwarte publieke figuren te denigreren. Gezien het feit dat gebakken kip overal ter wereld populair is, en watermeloen is verbazingwekkend, waar kwam het idee vandaan?
Gebakken kip en watermeloen werden zowel in het zuiden van de Verenigde Staten door zowel zwart als blanke mensen vaak gedronken, vooral dankzij het klimaat. Aspecten van het slavendieet, waaronder impopulaire dierlijke delen zoals varkenspoten en darmen, werden gebruikt om zwarte mensen te denigreren in offensieve afbeeldingen. Wat betreft gebraden kip, in de racistische film van 1915 De geboorte van de natie, witte acteurs portretteren geduchte zwarte verkozen ambtenaren drinken en carousing in een wetgevende hal, met een afgevaardigde wordt getoond opzichtig eten van een stuk gebakken kip. Volgens professor Claire Schmidt van de Universiteit van Missouri: "Dat beeld is echt gestold zoals blanke mensen dachten aan zwarte mensen en gebakken kip."
Beide voedingsmiddelen zijn moeilijk waardig te eten en daarom werd het eten ervan in de geest van blanke mensen geassocieerd met zwarte mensen. Het was een manier om zwarte mensen af te schilderen als dierlijk, lui en barbaars, terwijl beelden van zwarte slaven die graag van watermeloen genoten, de ondertitel hadden: "Hé, slavernij was niet zo erg; kijk hoeveel hij daar van geniet. "Dit ging door na de emancipatie omdat veel gratis zwarte gezinnen watermeloen groeiden, aten en verkochten, en het een symbool van vrijheid maakten. Haatdragende Zuidelijke blanken maakten er een symbool van van Blacks 'vermeende onreinheid, luiheid, kinderachtigheid en ongewenste publieke aanwezigheid - een eten dat rommelig is om te eten, kinderachtig in kleur en zoetheid, en vaak verteerd in groepen gaat zitten. Het stereotype ontplofte in de nieuwsmedia en werd onlosmakelijk verbonden met de Amerikaanse verbeelding met zwarte mensen. Voorafgaand hieraan werd de vrucht geassocieerd met Arabieren en Italianen door Noord-Europese imperialisten, en met witte hillbillies en yokels in de Verenigde Staten.
Maar percepties veranderden snel. Deze connotaties overleefden en bloeide door de 20e en 21e eeuw, maar vandaag zijn Afro-Amerikanen eigenlijk statistisch ondervertegenwoordigde consumenten van watermeloen. Zwarte auteur Jacqueline Woodson meldde dat de racistische beeldspraak waaraan ze als kind werd blootgesteld haar een fysieke afkeer en levenslange allergie voor de vrucht gaf. Hoewel deze stereotypen op zijn best belachelijk zijn, is de historische pijn die ze hebben veroorzaakt en nog steeds veroorzaken vandaag de dag erg reëel.
6 Joods geld
De oudste stereotypen van het Joodse volk hebben betrekking op geldrijke misers, sluwe zakenlieden en roofzuchtige geldschietingen. Deze stereotypen komen voort uit historische omstandigheden.
In de Torah zijn er vermaningen om geen rente te nemen, genaamd neshech, wat betekent "bijten", verwijzend naar zilver of gelduitwisselingen, of tarbit / marbit, gerelateerd aan "verhogen", waarschijnlijk rente voor voedseluitwisselingen. Hoewel het verboden was om rente te nemen achicha (bloedverwanten in iemands gemeenschap), het was toegestaan om rente te nemen van nochri (buitenlanders), meestal voorbijgaande handelaren van buiten de gemeenschap. Dit diende om uitbuiting te voorkomen en goodwill binnen de gemeenschap te bevorderen, terwijl de joden nog steeds konden deelnemen aan een grotere regionale economie.In latere Talmudische tijden verbood sommige rabbijnen het in rekening brengen van rente überhaupt als een kwestie van eerlijkheid, terwijl andere rabbijnen leningen met rente toestonden als het is iska, een toegestane zakelijke kwestie, maar inclusief beperkingen en aanbevelingen om uitbuiting te voorkomen.
Snel vooruitspoelen naar de Middeleeuwen, waar kapitaal nodig was voor uitbreiding van de Europese economieën. Er waren christelijke geldschieters, maar die werden beperkt door katholieke wetten tegen woeker. Ondertussen werden Joodse mensen uitgesloten van veel gebieden van economische activiteit, zoals grondbezit en beperkt in de handel. Handel was een van de weinige gebieden waar middeleeuws Joodse mensen konden slagen, en de bredere economie was afhankelijk van Joodse geldverstrekking voor de economie om te groeien. Wereldse heersers moedigden zelfs joodse geldverstrekking aan voor belastingdoeleinden. Joden werden gedwongen tot handel; pas later ontwikkelde zich het negatieve stereotype van de joodse woeker als een aanval op het christelijk levensbloed. In de 14e eeuw werd een Provençaalse jood beschuldigd van het zoeken van onnodige restitutie van een christen en verdedigde hij zichzelf met getuigenissen van zowel joden als christenen, wat aangeeft dat hij goed gerespecteerd en geliefd was in de gemeenschap.
Niemand wil graag leningen terugbetalen en een behoorlijke hoeveelheid jaloezie van Joodse prestaties heeft een negatief stereotype teweeggebracht, dat later groeide met de opkomst van Joodse investeringsfamilies zoals de Rothschilds. Het stereotype leeft nog steeds voort, met alle gevolgen van dien. In de vroege jaren 2000 meldde rabbijn David Kasher dat mensen hem kwarten en zeiden: "Haal het op, jood." In 2006 werd Ilan Halimi, een Joodse gsm-verkoper, in Parijs ontvoerd door een bende die bekend stond als de barbaren, die dachten ze konden een losgeld van $ 500.000 claimen. Toen ze erachter kwamen dat hij absoluut niet rijk was, martelden ze hem en doodden hem, zijn lichaam dumpend in een park. Joodse mensen zijn statistisch gezien de rijkste religieuze groep, maar dit is een gemeenschap die reageert op en zich conformeert aan eeuwenlange systematische discriminatie, ondanks dat ze succesvol wordt en vervolgens de schuld krijgt voor hun succes. Het betekent zeker niet dat elke Jood geobsedeerd is met geld of beter in staat om ermee om te gaan.
5 Aziatische L / R verwarring
Het idee dat Aziatische mensen geen onderscheid kunnen maken tussen de letters L en R is een oude trope die wordt gebruikt voor goedkope en racistische lach. Gelukkig is het, hoe zeldzamer dan het vroeger was, aangenomen als een algemeen Aziatisch taalkundig tekort. De waarheid is veel complexer.
L en R zijn vloeibare medeklinkers, wat betekent dat ze worden gegenereerd door een obstructie in de luchtstroom in de mond te creëren zonder echte wrijving of vernauwing. Hoewel ze in het Engels worden gebruikt, zijn ze een enigszins zeldzaam taalkundig fenomeen, soms bekend als "semi-klinkers" vanwege hun klinkerachtige eigenschappen en hun interactie met aangrenzende klinkers. Beide letters produceren nogal verschillende geluiden, afhankelijk van waar ze in een woord zijn gepositioneerd, zoals kan worden aangetoond door de zin te herhalen: "Larry Liar rolt een rallywagen zelden", een paar dozijn keer. Deze zijn buitengewoon moeilijk voor niet-moedertaalsprekers wiens eigen talen deze vloeibare medeklinkers niet hebben.
De Aziatische nationaliteit met de beroemdste moeilijkheid met L en R is Japans. Dit is niet omdat ze de letters verwarren. Integendeel, de Japanse taal heeft een enkele vloeibare medeklinker die tussen L en R ligt, een soort trilled R die opmerkelijk moeilijk is voor Engelstaligen om goed te krijgen. Koreaan heeft een enkel fonetisch karakter waarvoor R en L alternatieve uitspraken zijn, afhankelijk van het woord.
Het Mandarijn heeft daarentegen verschillende R- en L-klanken die ruwweg overeenkomen met Engelse equivalenten, dus de meeste Chinezen hebben geen problemen met woorden die met die letters beginnen. In plaats daarvan hebben ze moeite met de zogenaamde "donkere L", het geluid van L aan het einde van een woord of lettergreep, een foneem dat niet in het Mandarijn bestaat. Dus een Mandarijnspreker heeft misschien geen probleem met "raket" en "medaillon", maar spreekt nog steeds "Rachel" uit als "Racherr."
Kantonees en andere Zuid-Chinese talen missen het R-geluid volledig, dus wanneer ze Engels spreken, zullen ze R vaak vervangen door L of W. Aan de andere kant hebben sommige Aziatische talen, zoals Bahasa, vergelijkbare L- en R-geluiden als in het Engels, wat betekent dat de L / R-verwarring geen probleem is voor Maleisiërs of Indonesiërs.
Blootstelling aan Japanse sprekers en Hongkong-films zorgde ervoor dat het stereotype zich vormde onder westerlingen, maar het toepassen ervan op alle sprekers van Aziatische talen is schromelijk onnauwkeurig. Hoewel het L / R-onderscheid misschien moeilijker te beheersen is voor native Japanese en Cantonese speakers, zijn er nog veel die nog steeds succesvol zijn. De negatieve gevolgen van het stereotype gaan echter verder dan slechte moppen. In Zuid-Korea hebben sommige ouders hun kinderen door een tandheelkundige operatie laten brengen, zogenaamd om hun vermogen om Engels te spreken te vergroten.
4 Indian Princess
De mythe van de behulpzame, meegaande "Indiase prinses" (met andere woorden, de Indiaanse prinses) kan uiteindelijk worden herleid tot de legende van Pocahontas. Hoewel ze een echte historische figuur was, in de hoofden van blanke kolonialisten, werd ze een perverse parodie.
Ten eerste hadden inheemse gemeenschappen in Noord-Amerika niet de monarchale structuren van Europa, dus het gebruik van de term 'prinses' om de dochter van een Mattaponi-sachem te beschrijven, is net zo logisch als een ridder een samoerai noemen. De mystieke rol van Pocahontas bij het redden van John Smith en het trouwen met John Rolfe werd een legende die de verovering van het inheemse land door blanke indringers legitimeerde.Ze was het vrouwelijke equivalent van de "nobele wilde" -glans, veilig exotisch terwijl ze mooi bleef volgens de westerse normen en aangenaam om op te nemen in de Anglo-Amerikaanse beschaving, taal en religie. Als vermeende 'prinses' gaf ze ook een koninklijke flair aan Amerikaanse mythes die de basis vormden.
Ze kon ook veilig geseksualiseerd worden in geschilderde portretten of gefotografeerde foto's. Deze wens voor inheemse vrouwen werd vaak afgeschilderd als gedoemd, of het karakter zou een witte vrouw met accultured blijken te zijn. In alle gevallen zouden ze zich neerleggen bij de blanke beschaving tegen hun eigen volk, die in het algemeen werden afgeschilderd als wilden, een mythe die de Anglo-Amerikaanse vernietiging van de inheemse cultuur en samenleving rechtvaardigt.
Het stereotype bloeide in de 19e eeuw. Eind negentiende-eeuwse auteur en dichter Pauline Johnson, die van Mohawk afkomst was, had veel succes met het kleden in een polyglot kostuum van verhalen, messen en kralen terwijl hij sprak over gedoemde liefde tussen blanken en inheemse vrouwen. Tiger Lily van J.M. Barrie's Peter Pan boeken was een andere soortgelijke voorstelling, een prinses van de "Piccaninny-stam" die een vredespijp rookt en Petrus "de Grote Witte Vader" noemt.
Deze weergave ging door tot in de 20e eeuw met de Disney-film en andere films die Native Americans uitbeelden, hoewel recentere aanpassingen het personage volledig hebben weggesneden of inspanningen hebben geleverd om het stereotype te verminderen met behulp van inheemse acteurs en meer respect voor de feitelijke Indiaanse cultuur. Sommigen beweren echter dat het beter zou zijn als inheemse actoren dit soort rollen volledig zouden vermijden en zich concentreren op het vertellen van hun eigen verhalen.
3 Curry Smell
Een negatief stereotype dat Westerlingen hebben over mensen uit het Indiase subcontinent zegt dat ze ruiken naar curry of gewoon stinken. Geurstereotypen zijn niet lief en zijn over het algemeen beledigend voor mensen van wie de voorouders een van de eersten ter wereld waren die baden serieus namen en die het medische systeem Ayurveda ontwierpen, dat de nadruk legde op persoonlijke hygiëne.
Wrede manifestaties van het stereotype komen vaak voor. In 2011 werd een kleuterleidster in Wales ontslagen op terreinen waar kinderen gevaar liepen om Bengaalse studenten, die ze beschuldigde van ruiken als uien of curry, te besproeien met luchtverfrisser, en zei: "Er komt een zweem naar binnen vanuit het paradijs." Het is niet Het is maar een Westers idee. Een traditioneel Vietnamees volksgeloof luidt: "De zwarte westerling ligt in de brekende wind en gebruikt het om cakes te maken."
Het komt neer op voedsel en perceptie. Specerijen die worden gebruikt in de Indiase keuken, zoals komijn, bevatten vluchtige organische aromatische verbindingen. Deze verbindingen zijn in vet oplosbaar en gemakkelijk in de bloedbaan opgelost, wat betekent dat ze snel worden uitgezweten. Na verloop van tijd kunnen ze de lichaamsgeur op de lange termijn beïnvloeden. Volgens organisch chemicus Dr. George Preti: "Helaas hebben wetenschappers nog steeds niet kunnen achterhalen in welke hoeveelheid de geur op de lange termijn uw lichaamsgeur begint te beïnvloeden."
Het zijn echter niet alleen Indiase kruiden die dit effect hebben. Kruisbloemige groenten zoals broccoli, spruitjes, kool, knoflook en asperges bevatten zwavelverbindingen die de geur van het menselijk lichaam beïnvloeden. Ondertussen, een Tsjechisch onderzoek uit 2006, gaf aan dat vleeseters aanzienlijk anders ruiken dan vegetariërs, dus het is nauwelijks eerlijk om mensen uit te kiezen wier traditionele dieet pittige curries met zich meebrengt.
Verschillende keukens bevatten verschillende chemicaliën met verschillende effecten op de geur van het menselijk lichaam. Het is gemakkelijker om op te merken als je te maken hebt met lichaamsgeuren die voortkomen uit ingrediënten die minder gebruikelijk zijn in je eigen cultuur. De neiging tot stinkende lichaamsgeur kan iets zijn dat uiteindelijk gedeeld wordt door blanke, zwarte en Indiase mensen. De meeste lichaamsgeur wordt veroorzaakt door huidbacteriën die zweten eten geproduceerd door apocriene en / of eccriene klieren in de oksels, wat geassocieerd is met het ABCC11-gen, waarvan ook wordt gezegd dat het bepaalt of oorsmeer nat of droog is. Volgens de studie hebben Europeanen en Afrikanen een hoog percentage ABCC11, dat wil zeggen nat oorsmeer en lichaamsgeur veroorzaakt door de zweetklieren, terwijl Oost-Aziaten dit over het algemeen niet doen, vooral Koreanen. Dus misschien is het tijd om toe te geven dat genetica en keuken lichaamsgeur beïnvloeden, maar bijna iedereen wordt erdoor getroffen.
2 Engels eten is vreselijk
Engels eten heeft een nogal slechte reputatie en veel Britten zijn het daar mee eens. In 1998 werd de Prins van Wales uitgenodigd om bij te dragen aan een receptenboek dat is ontworpen om Britse gerechten te eren. Zijn bijdrage was basilicum en pijnboomnootbrood en gnocchi met pesto, een behoorlijk door en door Italiaans gerecht. Deze reputatie, niet helemaal onverdiend, was niet altijd waar en moet in een historische context worden geplaatst.
In de Middeleeuwen was er een hausse in het gebruik van kruiden tijdens het koken, een onvoorzien bijeffect van de kruistochten. Voor een korte periode was de Britse keuken even smaakvol en complex als het eten van het Nabije Oosten. Vanaf de 16e eeuw was er echter een reactie hierop, wat leidde tot een vereenvoudiging van het kookpalet en een afwijzing van een "mooie" continentale keuken.
Toch, voor de hogere klassen in de tijd van Edwardian, kunnen maaltijden behoorlijk uitgebreid zijn - hors d'oeuvres, oesters of kaviaar, gevolgd door een heldere soep en een dikke soep, dan een gekookte vis en een gebakken vis, dan een voorgerecht zoals escalopes van zwezerik al een Marne, een joint met groenten en aardappelen, een sorbet, een gebraden, en tot slot puddingen, ijsjes, hapjes en desserts. Voor de aristocratie, de adel en de hogere middenklasse was eten bedoeld om indruk te maken, zoals laat-19e-eeuwse "fancy ices", waar koks gebruik maakten van koperen en tinnen mallen om ingewikkelde ijsbrouwsels te creëren in de vorm van zwanen, duiven en zelfs asperges.
Tijdens de Industriële Revolutie begonnen de zaken naar het zuiden te trekken toen de boeren fabrieksarbeiders werden. Terwijl het grootste deel van continentaal Europa boerculturen behield, werd vers voedsel in Engeland langzaam vervangen door industrieel voedsel. In de Eerste Wereldoorlog raakte ik de keuken van de hogere klasse het hardst. Deskundige huisbedienden zoals koks marcheerden af naar de oorlog en keerden niet terug, terwijl beperkingen op voedselinvoer de variëteit aan producten en ingrediënten verminderden. De Britse eetcultuur had na de oorlog weinig tijd om te herstellen voordat de Grote Depressie toesloeg, gevolgd door de Tweede Wereldoorlog en een periode van bezuiniging en voedselrantsoenering die duurde tot 1954. In de afgelopen jaren zijn de multiculturele keuken en de opkomst van sterrenchefs begonnen zich om te draaien dingen rond, en waardering stijgt voor nietjes zoals Engels ontbijt, Cornish pasteitjes en gebraden diners.
1 Ondoorgrondelijke Aziaten
Westerse media hebben Aziaten vaak als mysterieus en onkenbaar afgeschilderd, van geheimzinnige schurk Fu Manchu tot de raadselachtige karate-meester Mr. Miyagi. Zelfs vroege positieve stereotypen zoals detective Charlie Chan zijn hier het slachtoffer van geworden; het personage werd geprezen door een collega: "Je bent in orde. Een compleet mysterie, maar een deining. "De ondoorgrondelijkheid wordt beschreven als een gebrek aan emotie, vaag bedreigend, in tegenstelling tot het vergelijkbare Britse stereotype dat positief wordt gezien als een" stijve bovenlip ".
Het stereotype heeft echte wereldeffecten gehad, zoals het rechtvaardigen van de internering van Japans-Amerikanen tijdens de Tweede Wereldoorlog. De procureur-generaal van Californië, Earl Warren, vertelde een Huiscommissie: "Als we het hebben over het Kaukasische ras, hebben we methoden die de loyaliteit van hen zullen testen, en we geloven dat we in de omgang met de Duitsers en Italianen op een eerlijke manier kunnen komen goede conclusies ... Maar wanneer we met de Japanners omgaan, bevinden we ons in een heel ander gebied en kunnen we geen mening vormen die volgens ons deugdelijk is. "
Dit kan worden verklaard door een verschil in communicatiestijlen, die weer verband houdt met culturen met een hoge en lage context. Westerse culturen gebruiken meestal directe communicatie, waarbij wat je hoort, is wat je krijgt. Aziatische culturen neigen naar niet-directe communicatie, waarbij informatie wordt gecodeerd met verbale en non-verbale aanwijzingen los van de feitelijke inhoud van de spraak.
Veel wereldculturen gebruiken om culturele redenen niet-directe communicatie. In Oost-Azië is dit te wijten aan de invloed van het confucianisme, waarbij het doel van communicatie voornamelijk is om harmonie in relaties te ontwikkelen en te behouden, in plaats van het nastreven van uit die relaties voortvloeiende resultaten. Indirecte communicatie handhaaft de harmonie van relaties door een spreker toe te staan om met de luisteraar te communiceren via non-verbale signalen, wederzijds begrepen dankzij achtergrondcultuur en taalkennis.
Korea heeft het concept van noonchi, wat betekent "iemands intentie, verlangen, gemoedstoestand en attitudes afleiden zonder dat deze expliciet worden uitgedrukt." De Japanners hebben sasshi, wat betekent "raden wat iemand bedoelt." China heeft het concept van "gezicht", gedefinieerd als "respect en / of respect dat iemand van anderen kan opeisen, dankzij zijn relatieve positie in zijn sociale netwerk en hoe goed hij wordt geacht te hebben functioneerde adequaat en acceptabel in die positie. "Deze cultuur betekent dat expressiviteit en openheid minder gewaardeerd worden, en het vermogen om andere mensen te lezen wordt meer gewaardeerd. Met andere woorden, Aziaten zijn door de Westerlingen lang als ondoorgrondelijk beschouwd, simpelweg omdat het vermogen om anderen onder de loep te nemen zo'n belangrijk onderdeel is van de Oost-Aziatische cultuur.
Hoewel deze analyse nuttig is voor interculturele zakelijke regelingen, kan deze het ondoorgrondelijke Aziatische stereotype niet volledig verklaren. Een verklaring voor vermeende ondoorgrondelijkheid bij Aziatische Amerikanen kan worden gekoppeld aan de logica van het voortbestaan van boeren in Zuid-China. Dorpen werden gehouden door een mechanisme voor sociale controle dat bekend staat als pao-tia, 'Lokale orde door wederzijdse verantwoordelijkheid', die zich inspande om 'plaatselijke problemen lokaal te houden om de aandacht van de machtigen te vermijden, en het Confucianisme te noemen.' Chinese migranten naar de Verenigde Staten kwamen onder evenveel onderdrukking te staan van de vijandige blanke meerderheid als ze hadden van de imperiale regering en organiseerden zichzelf op dezelfde manier. De vermeende onthechting en de niet-verdraagzaamheid van Chinese gemeenschappen was eenvoudigweg een overlevingsmechanisme, toegeëigend door blanken in het "ondoorgrondelijke" stereotype omdat Chinezen als rivalen voor werk werden gezien.
Ondertussen heeft een wetenschappelijk onderzoek aangetoond dat landen die hun emoties beheersen, zoals Japan, zich concentreren op de ogen bij het lezen van gezichtsuitdrukkingen, terwijl westerse culturen zich concentreren op de mond. Dit verklaart waarom Amerikanen :) gebruiken om een gelukkig gezicht te symboliseren en: (om een droevig gezicht te symboliseren, terwijl Japans daarentegen (^ _^) en (; _;) gebruiken). Het is nauwelijks verrassend dat mensen uit een andere cultuur worden gezien als mysterieus in deze context, maar het kan gewoon voortvloeien uit het kijken naar het verkeerde deel van hun gezicht.