10 woorden van zinnen afgeleid van valkerij
Ik weet praktisch niets van valkerij - hoewel ik de aantrekkingskracht van de sport kan zien; het is een beetje alsof je een vliegende hond hebt. Ondanks mijn gebrek aan kennis over het trainen van roofvogels, ben ik geïnteresseerd in hoe woorden worden afgeleid en valkerij, heeft verschillende woorden en uitdrukkingen gebruikt die tegenwoordig algemeen worden gebruikt. Je moet je afvragen waarom? Een reden kan zijn dat Shakespeare nogal wat valkerij-gebaseerde uitdrukkingen en woorden gebruikte in zijn toneelstukken (bijvoorbeeld "haggard", "hood" en "bated breath") en veel uitdrukkingen van Shakespeare op grote schaal werden gebruikt. Om welke reden dan ook, hier zijn 10 woorden en uitdrukkingen waarvan wordt aangenomen dat ze zijn afgeleid van de valkerij.
1Beu
Wanneer een havik zijn vulling heeft opgegeten (in valkerij spreken, wanneer het "gewas vol is") zal het niet willen jagen. Natuurlijk is een andere manier om te zeggen dat het vol is gegeten te zeggen dat het 'beu' is. De uitdrukking is verplaatst van een vogel die niet meer wil jagen naar iemand die niets meer wil doen.
2 HoodwinkedDe "motorkap" wordt gebruikt in de valkerij wanneer de roofvogel wordt getraind terwijl deze kalmeert, maar blijft nuttig gedurende de "carrière" van de vogel (niet dat deze wordt betaald). De capuchon is een leren "hoed" die het hoofd van de raptor bedekt - en vooral zijn ogen. Het gezichtsvermogen van een raptor is ongeveer 10 keer zo goed als een mens (meer in mijn geval als ik +5 dioptre-brillen draag, ik zou geen 2 dagen als een valk blijven). Dus een havik ziet dingen die de handler niet zal doen en raakt enthousiast over doelen die de handler niet kan zien. Om de vogel te dwingen zich te concentreren op het doelwit dat de handler wil, "kauwt hij" de vogel door de kap op zijn kop te zetten. De uitdrukking "gekrenkeld" is verplaatst van het bedekken van de ogen van een vogel tot het blinddoeken van een persoon om iemand te bedriegen.
3Chaperonne
Samen met "codger" is dit iets minder zeker - hoewel er aardig indirect bewijs is; een chaperonne (vaak gespeld, blijkbaar onjuist, als "chaperonne") is afgeleid van een oud Frans woord dat kap betekent, in het bijzonder een kap voor een roofvogel. In het Engels namen we het voorwerp en leidden een woord af dat klinkklare of misleide ("bedrogen" betekent), de Fransen namen hetzelfde doel en leidden een woord af dat "beschermer" betekent, het betekent een beschermer voor een jong persoon, meestal een jonge vrouw.
4 OnervarenCallow is een prachtig woord; het betekent 'onervaren' maar het heeft ook de betekenis van jeugd. Het wordt bijna altijd gebruikt in de uitdrukking "callow jeugd," bijna nooit in de uitdrukking "callow oude kerel." Het woord oorspronkelijk bedoeld "kaal" of "kaal" - dus in eerste instantie lijkt het moeilijk uit te leggen hoe een woord dat "kaal" betekent betekende "jeugdige onervarenheid", maar in de valkerij beschrijft het een jonge vogel - zonder veren. Dus het is een vrij gemakkelijke reis om iemand zonder ervaring te laten zien.
Drank
Afhankelijk van wie je het vraagt, is een "huis" of "buiging" ofwel een drinkbak van een raptor ofwel beschrijft het de manier waarop een vogel drinkt. Klaarblijkelijk hebben roofvogels de kans om te eten of te veel te drinken (en worden dus "beu"). Vanzelfsprekend zouden mensen nooit zoiets doen, maar toch is "huis" in de loop der jaren opnieuw gespeld om te "booze" en heeft het de betekenis aangenomen van te veel drinken (met name alcohol) en is het ook "een naamgever" geworden om een algemene term voor alcoholische dranken.
6 slimmerikDit heeft niet de zekerheid van andere afleidingen, maar de baars van een valk stond vroeger bekend als een 'cadge' en toen een valkenier te oud werd voor de jacht, kregen ze de taak om de cadge het veld in te voeren. Deze mensen zouden "cadgers" zijn genoemd - die "codgers" werden. "Codger" draagt de implicatie van wijsheid, dus het heeft een mooie associatie dat als ex-valkeniers, ze suggesties zouden hebben doorgegeven aan jongere valkeniers (of "een pijn hebben gehad" in de nek "zoals ik vermoed dat het bekend was). Er is een theorie dat "cadger" - wat betekent dat iemand die probeert om freebies te krijgen ook hieruit afgeleid is omdat de originele cadger een onbetaalde positie was en ze moesten smeken om tips om geld te krijgen.
7Verwilderd
Een "verwilderd" is een valk die als volwassene in het wild wordt gevangen. Haggards werden vaak gepakt aan het einde van de migratie toen ze na hun lange reis mager en verfomfaaid waren. De uitdrukking heeft zich natuurlijk gemigreerd naar iemand die er mager en vermoeid uitziet en die ook verwant is aan 'heks', wat neerkomt op een verfomfaaide vrouw.
Een niet-gerelateerd leuk feit: vogels krijgen geen jetlag wanneer ze migreren omdat ze naar het zuiden en het noorden vliegen, niet naar het oosten of het westen.
Niet in de betekenis van de "Grand Canyon", maar betekent te veel eten; "Kloof" is een ander woord voor "keel" (dus het is gemakkelijk om te zien hoe een diepe vallei kan worden gezien als een "kloof" van deze betekenis), maar met name "kloof" ging de keel van een vogel betekenen - de veren op de keel van een vogel worden een "gorget" genoemd (van waaruit we de naam van keelpantser krijgen).
Vogels hebben een uitschuifbaar gewas (een deel van het spijsverteringskanaal kan worden uitgebreid om voedsel op te slaan) - zodat ze in één keer een zeer grote maaltijd kunnen lijken - hoewel de vogel feitelijk iets te eten opslaat om later te eten.Van hieruit ging 'ravijn' naar overeten (een ander diergerelateerd woord is het voedsel 'wroeten' - wolven eten heel snel).
9wekken
Van de Oud-Franse uitdrukking voor haviken die hun veren schudden ("schud een staartveer" wordt nog steeds gebruikt om iemand te vragen om wakker te worden), "wekken" is verplaatst van vogels die hun veren schudden naar mensen die wakker worden of (meer irritant) worden gewekt door iemand anders.
10 Onder zijn duimOok "om zijn pink gewikkeld." Twee voor de prijs van één! Een valk heeft een leiband (een "jess" genoemd) om te voorkomen dat hij wegvliegt. Wanneer de vogel op de arm van de valkenier staat, zal hij een deel van de jess "onder zijn duim" leggen of "om zijn pink wikkelen" om de vogel onder controle te houden.
+Met ingehouden adem
"Bated" is een van die woorden die alleen verschijnt als onderdeel van een zin ("met ingehouden adem"). Het verschijnt eerst in de koopman van Venetië:
Zal ik laag buigen en in de sleutel van een slaaf,
Met ingehouden adem en fluisterende nederigheid, zeg dit;
'Eerlijk heer, je spuugt op mij afgelopen woensdag;
Je hebt me zo'n dag afgewezen; een andere keer
Je hebt me hond genoemd; en voor deze beleefdheden
Ik zal je zoveel geld lenen?
Dus wat betekent het? Wanneer een havik wordt aangebonden, wordt dit "verstrikt" genoemd - het is een samentrekking van "verminderd", wat "terughoudend" betekent. Dus luisteren met ingehouden adem betekent luisteren terwijl je je adem beperkt of vasthoudt.
Af en toe wordt de zin ten onrechte geschreven als "geleide adem" (inclusief, het wordt beweerd, in Harry Potter en de gevangene van Azkaban) - duidelijk dat bijna geen zin heeft.