10 stukjes schrijven die alleen mensen kunnen irriteren
Zoals we eerder hebben vermeld, is de Engelse taal vol eigenaardigheden die ons in staat stellen Frankenstein-achtige zinnen te maken die voldoen aan de strenge grammaticaregels, ondanks dat het lijkt op een typfout die zelfs een blinde redacteur zou kunnen vangen. Vandaag wilden we een soortgelijk idee verkennen en 10 voorbeelden van woorden, zinnen en schrijven presenteren die schijnbaar bestonden om geen andere reden dan om aan te tonen hoe dwaas taalgebruik kan zijn.
10Het langste woord in de Engelse taal
We zullen eerlijk zijn, onze spellchecker gaf het gewoon op toen we probeerden te typen "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis," en we kunnen het niet echt de schuld geven. Met een verbijsterende lengte van 45 letters is het een van de langste woorden in de hele Engelse taal, waarbij het de bekendste neef, het "antidisesticisme", met 17 hele letters in de schaduw stelt.
Dus wat betekent het? Welnu, het woord kan technisch worden gebruikt om een zeer specifieke medische aandoening te beschrijven die kan ontstaan als gevolg van het inademen van fijne siliciumdioxide-as of stof, maar je zou moeilijk worden ingedrukt om een arts te vinden die zich zelfs bewust is van het woord, omdat de beschreven aandoening hierboven heeft al een veel kortere medische naam: pneumoconiose.
"Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis" werd eigenlijk in 1935 bedacht door een man genaamd Everett Smith in een weloverwogen poging om een heel lang woord te maken. Smith bedacht het woord door een aantal Latijnse termen te combineren voordat het werd gepresenteerd aan de National Puzzlers 'League (NPL) tijdens een presentatie over' de steeds groter wordende lengte van medische woorden '. Smith, die voorzitter was van de NPL op de tijd, verzuimd te vermelden aan een van de aanwezigen dat het woord niet echt een medische term was of dat hij degene was die het verzonnen had. Desalniettemin kon het woord 'een of andere manier' een paar jaar later een woordenboek binnensluipen - officieel een echt woord maken, tot ergernis van iedereen die niet bij de NPL hoorde. Dit leidde natuurlijk tot het helaas onbewezen gerucht dat zij verantwoordelijk waren voor de toevoeging aan het woordenboek.
9Gadsby
In de literaire wereld is er een techniek die bekend staat als 'beperkt schrift', wat in feite is waar de auteur van een werk opzettelijk besluit zichzelf te beperken, bijvoorbeeld door elke tweede regel te laten rijmen met de eerste of het zodat elke zin begint met een andere letter van het alfabet. Gadsby is misschien een van de meest bekende voorbeelden van deze stijl van schrijven, omdat het niet de letter "E" eenmaal gebruikt, ondanks dat het meer dan 50.000 woorden lang is.
De auteur van Gadsby, Earnest Wright, schreef de roman in 1936 nadat zijn vrienden erop stonden dat een dergelijke prestatie onmogelijk zou zijn zonder de Engelse taal af te slachten. Aangespoord door de scepsis van zijn vrienden ging Wright naar huis, knoopte de "E" -toets op zijn typemachine vast en schreef zijn onbekende meesterwerk in iets minder dan zes maanden. Helaas stierf Wright slechts twee maanden nadat hij de roman had voltooid en een vreemd vuur uiteindelijk bijna elk exemplaar van zijn boek verbrandde.
Gelukkig hebben een paar exemplaren van het boek het overleefd en dankzij de wonderen van het auteursrecht bevindt het zich nu in het publieke domein. Dat betekent dat iedereen het gratis kan lezen, wat we ten zeerste aanbevelen, al was het alleen maar voor het gedeelte waar een bruidstaart wordt aangeduid als "een verbazingwekkende hoeveelheid culinaire kunst." Genius.
8Semordnilap
Een semordnap is ruwweg omschreven als "een woord, zin of zin die omgekeerd gelezen kan worden met een andere betekenis."
Bijvoorbeeld, het woord "hond" wanneer het achterwaarts wordt geschreven, wordt "god", wat duidelijk een heel ander woord is, tenzij je toevallig de meest aanbiddelijke religie volgt. Het woord werd bedacht door het bekende woord nerd Dimitri Borgmann om een speciaal soort woord te beschrijven dat niet helemaal een palindroom was (een woord of zin dat hetzelfde achterwaarts leest als het naar voren doet), maar nog steeds bruikbaar was als een taalkundige nieuwsgierigheid.
Adelaar-eyed lezers hebben misschien al gemerkt dat het woord "semordnilap" zelf een semordnilap is van het woord "palindromen", wat betekent dat "semordnilap" een zelf-referentieel woord is, of een woord dat kan worden gebruikt om zichzelf te definiëren. Om dit verwarrend te maken, ondanks het feit dat semordnaps ongelooflijk zeldzaam zijn in het gewone Engels, zijn er ten minste vier woorden om ze te beschrijven, waaronder 'anadromen', 'volvogrammen', 'heteropalindromen' en onze persoonlijke favoriet, 'achterwoorden'.
We denken niet dat er iets op te vatten is hoe stom ingewikkeld de Engelse taal is, meer dan dat er vijf verschillende woorden zijn om een soort woord te beschrijven dat een nieuw woord wordt wanneer je het achterwaarts schrijft, een waarvan een ander woord wordt wanneer het achterwaarts wordt geschreven.
7'Lionetende dichter in The Stone Den '
We gaan even weg van het Engels, we willen graag een heerlijk Chinees raadsel bespreken, genaamd "De Leeuw-etende Dichter in de Stenen Hol." Het raadsel werd geschreven door een Chinese taalkundige genaamd Yuen Ren Chao in de 20e eeuw als voorbeeld hoe belachelijk het was om Klassiek Chinees in het Engels te vertalen.
Hoewel het gedicht op papier perfect past in klassiek Chinees, wat traditioneel een geschreven taal is, als je iemand zou vragen om het hardop voor te lezen en dan zou transcriberen wat je in het Engels hoorde, zou het bestaan uit niets anders dan het woord "shi" herhaald enkele tientallen keren met verschillende mate van verbuiging verbonden aan elk woord.
Dit komt omdat het raadsel volledig is geschreven met behulp van homofone karakters die afhankelijk van hun uitspraak verschillend kunnen worden geïnterpreteerd.Omdat het stuk echter uitsluitend is geschreven met behulp van verschillende uitspraken van een enkel woord, wordt het snel onbegrijpelijk voor iedereen, behalve voor degenen die thuis zijn in de taal als het voorgelezen wordt. Dit bewijst meer dan Ren Chao's punt dat klassiek Chinees een meer robuuste methode van vertaling vereist dan alleen opschrijven wat je hoort.
6 Dat wat is, is dat niet is, is niet dat het is
De bovenstaande reeks woorden is in de eerste plaats samengesteld om mensen te testen op hun begrip van de juiste interpunctie. Hoewel de reeks woorden op het eerste gezicht lijkt alsof een van onze redacteuren een beetje te veel is meegevoerd met CTRL + C, met een paar goed geplaatste perioden, een enkele komma en een vraagteken, is het opeens logisch en leesbaar als: "Dat is, is. Dat dat niet zo is, is het niet. Is dat het? Het is."
De woordstring bestaat eigenlijk om twee redenen: om het belang van interpunctie aan te tonen en om andere mensen het gevoel te geven dom te zijn dat ze het niet kunnen achterhalen. Een voorbeeld van dit laatste komt vrij prominent voor in de film uit 1968 Charly, waarin het gelijknamige personage de zin gebruikt om zijn intellectuele superioriteit aan te tonen nadat hij een operatie heeft ondergaan om zijn intelligentie te vergroten.
5Esquivalience
Er is een vaak herhaalde grap die de vraag stelt: "Als een woord verkeerd in het woordenboek is gespeld, hoe zou iemand het dan weten?" Zo interessant als die gedachte is, we hebben een betere vraag voor u: als de mensen een woordenboek gleed in een verzonnen woord, hoe zouden we weten welke het was?
Hoe vreemd het ook gaat klinken, dat exacte scenario gebeurde een paar jaar geleden in 2005 toen Henry Alford, een redacteur voor De New Yorker, hoorde gerommel dat de Nieuw Oxford American Dictionary had een verzonnen woord ergens in de "E" -sectie verborgen. Na een uitgebreide zoektocht waarbij enkele vooraanstaande experts op het gebied van lexicografie in vraag werden gesteld, vond Alford een enkele vermelding in de tweede editie van de NOAD dat zat niet goed bij hem of de experts die hij had geraadpleegd: "esquivalience."
Volgens de NOAD, "Esquivalience" wordt gedefinieerd als "Het opzettelijke vermijden van iemands officiële verantwoordelijkheden." Toen Alford de NOAD om te vragen waar het woord vandaan kwam, was hij verrast om te horen dat het in feite was uitgevonden door een van de NOADspeciaal voor het opsporen van plagiaat. De redactie redeneerde dat aangezien het woord 'esquivalience' alleen binnen de grenzen van hun woordenboek bestond, als het in een ander woordenboek zou voorkomen, zij er vrij zeker van konden zijn dat de concurrent ook enkele van hun andere definities had geplagieerd.
Met andere woorden, de NOAD vond een woord uit om plagiaat te vangen en definieerde dat woord vervolgens als erg slecht voor je werk, gewoon om het in te wrijven als ze ooit betrapt werden.
4'I Am The Walrus '
In 1967 ontving John Lennon een brief van een jonge fan die het onmiskenbare begin van een grijns op zijn gezicht bracht. Volgens de brief - gestuurd door een student van de middelbare school waar hij was afgestudeerd - studeerden studentenklassen over de teksten van Beatlesongs in een poging te achterhalen wat ze bedoelden. Lennon bespeurde een kans op kattenkwaad en ging zitten met het unieke doel om het meest opzettelijk stompe nummer te schrijven dat hij kon bedenken. Het resultaat was "I Am The Walrus."
Het lied bevat onzinnige teksten als "zittend op een cornflake" en "gele vla die druipt van het oog van een dode hond", waarvan de laatste werd geïnspireerd door een lied dat Lennon op school zou zingen om zijn leraren te ergeren. Het nummer bevat ook een geluidsclip van een productie van Koning Lear dat Lennon erop stond om opgenomen te worden in de opname, alleen om het feit dat het op de radio was toen de band in de studio was. Als laatste kers op de taart vroeg Lennon vervolgens dat de geluidsman zijn stem zo veel mogelijk vervormde om de tekst zo moeilijk te maken te krijgen.
Het was niet verwonderlijk dat het nummer onmiddellijk werd ontleed door fans die een hoop verborgen dubbele betekenissen achter de vakkundig vervaardigde teksten aantroffen in een nummer dat speciaal door Lennon was geschreven om te voorkomen dat mensen precies dat zouden doen. Het is bijna alsof mensen zich dat niet herinneren, en samen met een geweldige tekstdichter, John Lennon had ook een gevoel voor humor. Vergeet niet dat dit dezelfde persoon is die de vraag 'Wat is je favoriete type meisje?' Met 'Mijn vrouw' heeft beantwoord.
3Zzxjoanw
Volgens de persoon die dit woord heeft uitgevonden, wordt het uitgesproken als 'shaw'.
Het woord werd voor het eerst gedefinieerd in 1903 door Rupert Hughes in zijn boek De muzikale gids, volgens welke een zzxjoanw een type Maori-trommel is. Hughes 'definitie van het woord, de spelling en de uitspraak ging 70 jaar lang onbetwist, en wist zelfs zijn weg naar een woordenboek te vinden voordat onthuld werd dat Hughes het woord verzon om te zien of mensen hem zouden geloven.
Wat dit dubbel zo grappig maakt, is dat de eerste drie letters van het woord zelfs niet in het Maori-alfabet voorkomen, wat betekent dat Hughes's hoax realistisch gezien binnen enkele minuten moet zijn ontkracht. In plaats daarvan overleefde het hem echter, en zelfs vandaag zijn er nog steeds hardcore Scrabble-spelers die erop staan dat het een echt woord is.
2Hiybbprqag
In tegenstelling tot sommige van de andere woorden die we je vandaag hebben laten zien, is er geen overeengekomen manier om 'Hiybbprqag' uit te spreken, omdat het alleen als een onzinnig woord bestaat dat is gemaakt met misschien wel de grootste intentie van all-irritante Microsoft.
Sinds Microsoft Bing in 2009 lanceerde, heeft Google de dienst ervan beschuldigd zijn zoekresultaten te verwijderen, maar heeft het nooit kunnen bewijzen. Onverschrokken maakten Google-medewerkers een aantal onzinnige woorden zoals "Hiybbprqag" en koppelden deze aan totaal niet-gerelateerde webpagina's, zodat het zoeken naar het woord op Google je naar een enkele pagina leidde die helemaal geen verband hield met de zoekterm.
Zoals Google had verwacht, begon Bing binnen enkele weken plotseling exact dezelfde resultaten te geven als Google wanneer een gebruiker via de service probeerde te zoeken naar 'Hiybbprqag', hoewel de twee pagina's totaal niet gerelateerd waren, behalve de kunstmatige verbinding die Google zelf had gemaakt . Het is niet verwonderlijk dat Microsoft ontkende dat ze de zoekresultaten van Google kopieerden, die bijna niemand voor de gek hielden. Het verhaal werd snel opgepikt door de media en was zelfs te zien op Het Colbert-rapport. Als laatste belediging voor Microsoft, als u nu op 'Hiybbprqag' zoekt met Bing, is een van de eerste resultaten een Wikipedia-pagina waarin de beschuldigingen worden besproken die Bing van Google steelt.
1Cromulent
Foto credit: 20th Century Fox Film Corp.Fans van de Simpsons herkennen het woord 'cromulent' waarschijnlijk meteen als een van de populairste en bestendige neologismen van de show. Het woord verscheen voor het eerst in de aflevering 1996 "Lisa the Iconoclast," waar het werd gebruikt om een ander populair Simpsons-neologisme te beschrijven, "Embiggen." Het woord werd bedacht door de oude Simpsons-schrijver David X. Cohen en werd specifiek gebruikt in de aflevering omdat het een beetje klonk als een echt woord.
De ironie is dat, terwijl het woord werd bedacht met de bedoeling om fans te irriteren door hen te dwingen naar een woordenboek te zoeken om te zien of het woord echt was, het zo populair werd dat het nu in het reguliere lexicon is opgenomen en in feite is geworden een echt woord. Wat, als we het zelf zeggen, een perfect klinkend punt is om op te eindigen.