10 eigenzinnig maar cool gebruik van het Engels
De Engelse taal is wonderlijk bizar en soms behoorlijk angstaanjagend. Het is een samenstelling van het beste en het slechtste dat oude talen te bieden hebben, en moedertaalsprekers nemen het vaak als vanzelfsprekend aan dat ze het met de grootste vlotheid kunnen spreken.
Het Engels heeft echter een groot deel van de problemen, niet het minst in lexicale en semantische ambiguïteit. Deze lijst dient om enig licht te werpen op enkele eigenaardigheden en idiosyncrasies die het Engels tot een van de meest besproken talen ter wereld hebben gemaakt.
10Garden Path-zinnen
Voorbeeld: het paard snelde langs de schuur en viel.
Een tuinpad-zin verwijst naar een type zin waarbij een eerste lezing van de zin waarschijnlijk onjuist is; het zal dus om een herlezing vragen. In dit voorbeeld is 'voorbij de schuur gerend' een beperkte relatieve zin, wat betekent dat het een relatief voornaamwoord mist - een wie, welke of dat. De correcte ontleding van de zin zou dus zijn 'Het paard - dat voorbij de schuur werd gespeeld - viel'. Dit geeft een veel vollediger begrip van de zin en nu kan worden begrepen dat het woord 'viel' het hoofdwerkwoord is.
Andere interpretaties kunnen ook bestaan; een 'viel' kan een zelfstandig naamwoord zijn (dat wil zeggen een berg of een heuvel). In die zin kon 'geracet' het werkwoord zijn en 'schuur viel' zou kunnen betekenen dat het door de schuur viel. Dit leidt naar het volgende punt.
9 Syntactische dubbelzinnigheid
Voorbeeld: ik ben blij dat ik een man ben, en Lola ook.
Syntactische ambiguïteit maakt meerdere betekenissen van dezelfde zin mogelijk. In baanbrekend lied Lola van Ray Davies (van The Kinks) schrijft hij de tekst: "Ik ben blij dat ik een man ben, en Lola ook." Dit kan een van de vier dingen betekenen: "Lola en ik zijn allebei blij dat ik ben een man, "" Ik ben blij dat Lola en ik beide mannen zijn, "" Ik ben blij dat ik een man ben, en Lola is ook een man, "of" Ik ben blij dat ik een man ben, en Lola is ook blij om een man te zijn. "Davies koos ervoor om opzettelijk syntactische ambiguïteit te gebruiken en heeft nooit duidelijk gemaakt welke interpretatie de juiste is.
Andere zinnen kunnen van het woord volgorde van een zin afhangen: is "The Electric Light Orchestra" een orkest dat bestaat uit elektrische lampen, of is het een licht orkest dat toevallig elektrisch is? Ik veronderstel dat we het nooit zullen weten.
Paraprosdokians
Voorbeeld: ik heb een perfect mooie avond gehad, maar dit was het niet.
De wijlen grote Groucho Marx wordt gecrediteerd voor deze komische vindingrijkheid, een zin die een goed voorbeeld is van een paraprosdokian: een zin die je figuurlijk sukkelt. De luisteraar of lezer zal de eerdere clausule moeten herformuleren.
Van de Griekse 'para' die 'tegen' en 'prosdokia' betekent, wat 'verwachting' betekent, laat een paraprosdokiaan de lezer enigszins verbijsterd over de conclusie van de zin. Ze worden meestal gebruikt voor komisch effect (en kunnen soms resulteren in een anticlimax), vooral door de uiterst getalenteerde Mitch Hedberg: "Ik heb tien dagen niet geslapen, omdat dat te lang zou zijn."
7 Generoniemen, auto-antoniemen en synoniemen
Een generoniem is de merknaam die we gebruiken om een alledaags artikel te betekenen. Deze termen zijn in de algemene psyche sijpeld en worden vaker gebruikt dan hun technische tegenhangers. We 'bijna' bijna altijd iets in plaats van 'online zoeken'. Misschien zal ik op een dag ervoor kiezen om het te 'Bingsen'. Vooral in de VS, noemen veel mensen wattenstaafjes als 'Q-Tips' naar hun merknaam. Steeds populairder tegenwoordig is het proces van 'Photoshopping' van een afbeelding, na Adobe's software met dezelfde naam.
Auto-antoniemen zijn woorden met meerdere betekenissen, waarvan er twee antoniemen van elkaar zijn. Sommige worden gebruikt in de dagelijkse taal zonder dat we het ons realiseren: het woord 'off' is hier schuldig aan. We kunnen iets uitzetten, wat betekent dat het ophoudt om op te staan. Omgekeerd kan het alarm afgaan, wat betekent dat het - nogal bizar - zojuist is ingeschakeld. In meer technische bewoordingen kan een 'staking', in honkbalterminologie, een treffer of misser betekenen.
Synoniemen zijn zeker het meest bekende lexicale fenomeen in deze lijst; maar wist je dat synoniem een synoniem is? Dat woord is 'poecilonym'. Een synoniem (of poëciloniem) is een woord dat hetzelfde begrip en dezelfde betekenis heeft als een ander woord: 'gelukkig' en 'inhoud' zijn, in alle opzichten en doeleinden, synoniemen van elkaar.
6Headlinese
Voorbeeld: Squad Helpt Dog Bite Victim.
Headlinees is de non-verbale, snelle taal die wordt gebruikt voor koppen (meestal van gedrukte kranten, waar ruimte een probleem is). Headlinese maakt vaak gebruik van kortere synoniemen en artikelen worden meestal weggelaten. Werkwoorden zijn in de tegenwoordige tijd, tenzij de toekomst wordt genoemd - in dit geval wordt de volledige infinitief gebruikt ("Obama tekent gezondheidszorgwet").
Contracties en afkortingen worden gebruikt voor het gemak van het lezen evenals het bovengenoemde ruimtebesparende mechanisme. De Republikeinse partij wordt door de Amerikaanse media vaak 'GOP' genoemd, terwijl ereliterale titels meestal worden weggegooid. 'The Right Honorable Premier David Cameron' wordt de veel gemakkelijker te verteren 'Cameron'.
Zoals in het voorbeeld wordt opgemerkt, kan de eenvoudige kop, die we allemaal kennen en liefhebben, dikwijls in strijd zijn met lijst nummer twee en resulteren in een onbedoelde komische climax.
Voorbeeld: Onze wacht, mijnheer, we hebben twee veelbelovende personen begrepen.
Een malapropisme doet zich vooral voor wanneer een woord of zin iets anders betekent dan het woord dat de schrijver of spreker wilde gebruiken, of als de resulterende zin onzinnig is.De bovenstaande zin komt uit Act II Scene V van William Shakespeare's komedie Much Ado About Nothing, waarin de ongelukkige Constable Dogberry gouverneur Leonato informeert dat hij een aantal mensen heeft gevangengenomen waarvan wordt gedacht dat ze een misdaad hebben gepleegd; Dogberry gebruikt ten onrechte de woorden "begrepen" en "gunstig" wanneer hij natuurlijk "aangehouden" en "achterdochtig" wilde gebruiken. Komische ruckus ontstaat kort daarna.
De belangrijkste reden voor het gebruik van malafropismen, vooral in gesproken Engels, is de toenemende behoefte van mensen om complexe taal te gebruiken om hun verlangen om gezien te worden als intellectueel superieur aan anderen te communiceren.
4Parataxis
Voorbeeld: Veni, Vidi, Vici.
Ik kwam, ik zag, ik overwon. Deze woorden geuit door seriële river-crosser en een eenmalige Romeinse dictator Julius Caesar, een paratactische zin omvat een gedachte-denkende instelling waarbij een volgende clausule wordt gecoördineerd door de vorige. In een eerbetoon aan de metafysische cultuurovertuigingen in de 21ste eeuw was de vorige zin een voorbeeld van (een ongewoon lange) parataxis. In gesproken Engels zetten ritme, timing en intonatie de stemming voor parataxis. Bij het schrijven is het belangrijk op te merken dat psychologische expressie en middelen om de paratactische structuur uit te drukken belangrijk zijn bij het ontwikkelen van een paratactische zin.
Snelle en korte coördinerende subclausules kunnen ook in poëzie worden gebruikt om twee ogenschijnlijk verre en gefragmenteerde ideeën samen te voegen en naast elkaar te plaatsen in een moreel ambigue zin voor de lezer om betekenis af te leiden.
3 Semantische onzin
Voorbeeld: kleurloze groene ideeën slapen waanzinnig.
Goede woordspreekster Noam Chomsky bedacht de zin die in het voorbeeld wordt gebruikt als een manier om het idee te illustreren dat logische en grammaticaal correcte zinnen nog steeds geen duidelijke betekenis kunnen hebben. Werelden botsen als wiskundige kans- en zinsstructuurpogingen om het idee van afgelegen ligging in de Engelse taal uit te leggen. Een zin die onnatuurlijk lijkt voor te komen in het discours van het Engels zal worden uitgesloten omdat hij te ver weg is; een statistisch model is ontworpen om de kans te berekenen dat een zin voorkomt. Als zo'n zin buiten de eerder vastgestelde grenzen valt, wordt de zin zonder pardon weggegooid naar de met koffie besmeurde pagina's van taalkundige handboeken als een voorbeeld van logische nonsens.
De zin zelf heeft roem verworven sinds de oprichting door Chomsky in 1955. Interpretaties zijn wild geweest, maar de 'naaste' - figuurlijk, natuurlijk - is geweest: "Nieuw gevormde flauwe ideeën zijn onuitsprekelijk op een irritante manier."
2Lexicale ambiguïteit
Voorbeeld: Buffelbuffel Buffelbuffel buffelbuffel Buffelbuffel.
Deze onnodige zin is een goed voorbeeld van lexicale ambiguïteit, waarbij homoniemen (woorden met dezelfde spelling en uitspraak, maar met een andere betekenis) en homofonen (woorden die simpelweg hetzelfde klinken) kunnen worden gecombineerd om een complexe zinsstructuur met grammaticale geldigheid te vormen.
Het eigennaam Buffalo - een stad in New York - is aanwezig, evenals de dierlijke buffel. De derde en meest ongebruikelijke term die wordt aangeboden is die van het werkwoord 'naar buffalo', wat 'pesten' of 'intimideren' betekent. Een meer samenhangende analyse van de zin zou zijn: "De buffels uit Buffalo die worden buffed door buffels uit Buffalo, buffalo andere buffels uit Buffalo." De zin biedt weinig twijfel dat bizons uit New York sentient zijn en in staat om emotioneel andere bizons te littekens te maken van de omgeving. Buffalo.
1 deixis
Voorbeeld: Het regent nu buiten, maar ik hoop dat als je dit leest het zonnig zal zijn.
In deze deictische zin is context vereist. Het gegeven voorbeeld staat bekend als temporele deixis en is afhankelijk van het gebruik van een tijdrovend woord dat de betekenis verandert op basis van het moment waarop het wordt gezegd. De exacte tijd waarop het woord 'nu' verwijst naar veranderingen verandert voortdurend. 'Morgen' is altijd de volgende dag en dat kan nooit veranderen, maar de exacte dag van morgen verandert altijd.
Deixis bestaat ook wanneer een plaats wordt besproken. "Ik woon hier" verandert afhankelijk van waar iemand woont. Evenzo, "Hoe is het weer daar?" Blijft een dubbelzinnige zin door het gebruik van het deictische bijwoord 'daar'.
De laatste veel voorkomende vorm van deixis betreft de persoon: "Zou je met mij willen gaan eten?" Verandert de betekenis afhankelijk van wie de 'jij' in de zin is. Dit wordt nog moeilijker te begrijpen als er meer dan één persoon aanwezig is en de spreker geen algemene focus heeft.