10 Veel voorkomende fouten in de Engelse taal
Omdat Engels zo'n complexe taal is, zit het vol met vallen waar we allemaal regelmatig in vallen. Met deze lijst hoop ik op zijn minst enkele van de verwarrende woorden op te ruimen die we dagelijks gebruiken. Dit is een lijst met enkele veelvoorkomende fouten die mensen maken met Engels.
1. Oefenen / oefenen
In de VS-Engels wordt oefenen gebruikt als een werkwoord (doen woord), of zelfstandig naamwoord (naamwoord). Daarom heeft een arts een oefening en beoefent een persoon de viool. In het Engels in het VK is oefenen een zelfstandig naamwoord en oefenen een werkwoord. Een arts heeft een oefening, maar zijn dochter beoefent de piano.
Hoewel het onze taal is, maken we zeker veel fouten. Koop het woordenboek van Unendurable English: A Compendium of Mistakes in Grammar, Usage and Spelling met commentaar op lexicografen en taalkundigen op Amazon.com!
2. Gekocht / geleverd
Gekocht heeft betrekking op iets kopen. Gebracht heeft betrekking op iets brengen. Ik kocht bijvoorbeeld een fles wijn die uit Frankrijk was overgebracht. De makkelijke manier om te onthouden wat is wat brengt dat begint met 'br' en gebracht doet ook. Koop en gekocht start alleen met 'b'. Dit is een van de moeilijkste die een spellingcontrole niet kan vangen.
3. Je / Je bent
Uw middelen "behoren tot u". Je bent betekent "jij bent". De eenvoudigste manier om de juiste te gebruiken, is om je zin voor te lezen. Als u bijvoorbeeld zegt: "u ziet er mooi uit", breidt u de apostrof uit. De uitgebreide zin zou luiden: "je bent een mooie jeans-look" - duidelijk onzinnig. Vergeet niet dat in het Engels de apostrof vaak een afkorting is.
4. Zijn / Het is
Zoals in het bovenstaande geval, geeft de apostrof een afkorting aan: het is = het is. Het betekent "hoort erbij". De verwarring ontstaat hier omdat we ook een apostrof in het Engels gebruiken om bezit aan te duiden - behalve in dit geval; als je 'de katentas' wilt zeggen, zeg je 'zijn tas' niet 'het is tas'. "Het is" betekent altijd "het is" of "het heeft". "Het is een warme dag." "Het was leuk om je te zien."
5. Twee / Aan / Te
Met een 'w' betekent dit het getal 2. Met één 'o' verwijst het naar richting: 'naar Frankrijk'. Met twee 'o's betekent het' ook 'of verwijst het naar de hoeveelheid - bijvoorbeeld:' Er is te veel geld '. Een goede manier om dit te onthouden, is dat het ook twee 'o's' heeft, dat wil zeggen, het heeft meer 'o's dan' dan '- daarom verwijst het naar kwantiteit.
Ontvang gratis verzending, duizenden films en miljoenen streaming nummers met een gratis proefversie van Amazon Prime op Amazon.com!
6. Woestijn / dessert
Dit is verwarrend omdat in het Engels een 's' op zichzelf vaak wordt uitgesproken als een 'z' en twee 's's worden meestal uitgesproken als een' n '' (bijvoorbeeld: prijs, prisma). In dit geval volgt woestijn de regel - het betekent een groot stuk zand. Het dessert wordt echter uitgesproken als "dez-urt" met de nadruk op de tweede lettergreep - dat wil zeggen, iets dat we eten als onderdeel van onze maaltijd. Om het nog erger te maken, als iemand zonder toestemming het leger verlaat, wordt het woestijn. Dus laten we het samenvatten:
woestijn (uitgesproken als dez'-it): droog land
woestijn (uitgesproken als dez-urt '): verlaat
dessert (uitgesproken als dez-urt '): yum yum! - onthoud, twee is omdat je tweede hulp wilt!
Oh - nog iets - een andere veel voorkomende fout is dat het woord 'dessert' (twee 's) pudding betekent - pudding is een zoete cursus, vaak bestaande uit een soort cake of ijs. Dessert is fruit of kaas - normaal genomen na de pudding natuurlijk.
7. Droger / droger
Als je kleren nat zijn, doe ze dan in een wasdroger. Dat maakt ze droger. Een föhn maakt het haar ook droger.
8. Kies / kies
Dit is eigenlijk best gemakkelijk om te onthouden - in het Engels spreken we meestal 'oo' uit zoals het is geschreven - zoals 'moo'. Dezelfde regel is hier van toepassing: kiezen wordt uitgesproken zoals het is geschreven (met een 'z' geluid voor de 's') - en koos wordt gezegd als "neus". Daarom, als je moest kiezen om Timboektoe te bezoeken, is de kans groot dat je ervoor koos om daarheen te vliegen. Kies is de verleden tijd, kies is de tegenwoordige tijd.
9. Verliezen / Loslaten
Deze is verwarrend. In dit geval worden, in tegenstelling tot de normale regels van het Engels, de losse 's' uitgesproken als een 's' - zoals bij het dragen van een te losse broek. Verliezen daarentegen heeft betrekking op verlies - bijvoorbeeld: "Ik hoop dat we deze game niet verliezen". Een goede manier om dit te onthouden is dat je bij het woord "verliezen" de tweede 'o' kwijt bent geraakt. Als je een regel niet eenvoudig kunt onthouden, ben je een loser!
10. Letterlijk
Deze wordt niet alleen vaak ten onrechte gebruikt, hij is ook ongelooflijk vervelend als hij op de verkeerde manier wordt gebruikt. Letterlijk betekent "het is echt gebeurd" - daarom, tenzij je leeft in een parallel universum met verschillende regels van de natuurkunde, kun je niet zeggen "hij vloog letterlijk de deur uit". Iemand zeggen "vloog de deur uit" is figuurlijk aan het woord - je zou kunnen zeggen "hij vloog figuurlijk uit de deur" maar figuurlijk wordt het meestal geïmpliceerd als je iets onmogelijks beschrijft. Letterlijk kan alleen worden gebruikt in het geval van feiten - bijvoorbeeld: hij explodeerde letterlijk na het slikken van de granaat. Als hij inderdaad de granaat heeft ingeslikt en ontploft, is die laatste zin volkomen correct. Het zou niet juist zijn om te zeggen "ze irriteerde hem en hij explodeerde letterlijk" tenzij ze Wonder Woman is en haar woede mensen kan doen opblazen.
Bonus: het kan mij minder schelen
Ik moet dit als een bonus toevoegen omdat het er een is waar ik vooral een hekel aan heb.Als je zegt: "Het kan me wat minder schelen", zeg je: "Ik geef er een beetje om, dus het kan me minder schelen". De meeste mensen bij het gebruik van deze gruwelijke zin bedoelen te zeggen "Het kan me niet schelen", wat betekent "Ik geef er zo weinig om dat het me niet kan schelen".
Bonus 2: Ironisch
Is het niet ironisch? Eigenlijk, nee, meestal niet. Ironie, in zijn ware vorm, is wanneer je iets zegt tegen iemand die niet begrijpt wat je echt bedoelt, maar een ander persoon wel. In wezen maakt het de toehoorder de dupe van de grap zonder dat ze zich daarvan bewust zijn. Dit wordt dramatische of tragische ironie genoemd omdat het voortkwam uit het stadium waarin het publiek wist wat er gebeurde, maar het slachtoffer op het podium niet. Het meest aanhoudende voorbeeld van dramatische ironie is ongetwijfeld Sophocles 'Oedipus Rex, waarin Oedipus zoekt naar de moordenaar van de voormalige koning van Thebe, om vervolgens te ontdekken dat hij zelf is, een feit dat het publiek altijd al heeft geweten.
Een andere vorm van ironie is Socratische ironie, waarbij de persoon pretendeert onwetend te zijn over een onderwerp om echt de onwetendheid te laten zien van de persoon met wie hij ruzie maakt.
Helaas had de arme Alanis Morissette geen flauw idee toen ze zei: "het is een gratis rit als je al hebt betaald" of "het is net als regen op je trouwdag". Dit is geen ironie - het is ongeluk of toeval.
Om het kort samen te vatten, is Ironie in feite een manier van spreken waarin niet wordt bedoeld wat is bedoeld. Sarcasme kan een soort ironie zijn.
Listverse is een plek voor ontdekkingsreizigers. Samen zoeken we naar de meest fascinerende en zeldzame pareltjes van menselijke kennis. Drie of meer lijsten vol met feiten per dag.