10 fascinerende verhalen over hoe Aziatische steden hun namen kregen
We hebben eerder besproken hoe bepaalde landen hun naam hebben gekregen. Veel te vaak komen deze namen uit mythologie of historische gebeurtenissen. Natuurlijk zijn er lokale legendes, volksverhalen en misinterpretaties in overvloed als het gaat om het benoemen van steden zelf.
Hier zijn 10 verhalen over hoe steden in Azië uiteindelijk werden genoemd zoals ze nu zijn.
10Yerevan
Armenië
Zoals we in een eerdere lijst hebben genoemd, staat Armenië bekend om zijn lokale legendes die diep geworteld zijn in Bijbelse verhalen. De oude naam - Hayk - betekende "Het Land van Noach's achter-kleinzoon, Hayk", die zich in die landen vestigde. Evenzo, de hoofdstad van het land, Yerevan, beschouwt zijn naam te zijn afgeleid van het bekende bijbelverhaal van de overstroming van Noach.
In de Bijbel heeft God een Grote Vloed ontketend om de goddeloosheid van de wereld te vernietigen. Gedurende vele dagen aan boord van de ark kon Noach alleen de vloedwateren in alle richtingen zien. Uiteindelijk zond hij een duif uit die terugkeerde met een olijftak, als symbool van de vrede.
Noach zag voor hem een berg-berg Ararat - een aanblik die hem zo verlichtte dat hij "Jerevats riep" ("Zie, het is verschenen!"). Dus Noach's vreugde bij het zien van de berg Ararat werd uiteindelijk bekend als Yerevan, een prachtige stad waar de legendarische berg in de verte opdoemt.
9Kandahar
Afghanistan
Legenden vertellen over een oud koninkrijk dat bekend staat als Gandhara, waarvan het grondgebied nu deel uitmaakt van het hedendaagse Afghanistan en Pakistan. Het koninkrijk wordt verondersteld later te zijn geëvolueerd van "Gandhara" naar "Kandahar."
Uiteindelijk is de meest bekende oorsprong van de naam van de stad die van de oprichter, Alexander de Grote. Alexander had veel steden en nederzettingen gebouwd met zijn naam - deze, gesticht in 330 v.Chr., Stond bekend als "Alexandrië in Arachosia." De lokale bevolking eindigde met het vereenvoudigen van de naam als "Kandahar."
Tempels in de stad droegen oude inscripties in het Grieks en het Aramees, waaronder die van keizer Ashoka. Het lijkt misschien gepast, aangezien Kandahar in de geschiedenis bekend staat als de plaats van vele grote veldslagen (meest recentelijk in de oorlog tegen de Taliban), dat de naam ervan was afgeleid van een van de grootste veroveraars die geleefd hebben.
8 Bangalore en Hyderabad
Indië
De rijke en mooie cultuur van India heeft de wereld veel geweldige verhalen gegeven die zijn ingebakken in de plaatselijke overlevering, waarvan er vele de namen van hun steden en staten hebben doen ontstaan. Kashmir, een omstreden regio die wordt gekenmerkt door ruig, bergachtig terrein, wordt bijvoorbeeld verondersteld duizenden kilometers geleden een uitgestrekt meer te zijn geweest.
Zoals het verhaal gaat, leefden de voorouders van de Hindoestaanse bevolking van Kasjmir naast het uitgestrekte meer waar een demon die bekend staat als Jalodbhava, hen terroriseerde. Omdat Jalodbhava onoverwinnelijk was in het water, konden ze niet hopen hem te verslaan tot de komst van de oude wijze Kashyap. De wijze smeekte Vishnu die de zijkant van een berg doorboorde en een diepe kloof creëerde die het meer volledig leegmaakte. Jalodbhava, nu op het droge, verloor zijn onoverwinnelijkheid en werd vernietigd door de goden. Zo werd het nieuwe gebied bekend als "de verblijfplaats van Kashyap" - of "Kashyap Mar" - later vereenvoudigd als "Kasjmir."
Wat stadsnamen betreft, ontleent Bangalore, ondanks zijn India's hightech 'Silicon Valley', zijn naam aan een oud volksverhaal over bonen. Legenden vertellen ons over een koning die zijn weg kwijt was tijdens het jagen. Hongerig van zijn reis ontmoette de koning een oude vrouw die hem gekookte bonen serveerde. Aldus noemde de koning het gebied "Bendakalooru" (letterlijk "gekookte bonen"). In de 18e eeuw werd de naam door de Britse Raj verengerd tot "Bangalore".
Ondertussen bloeide er romantiek in Bhagnagar, waar een islamitische heerser de stad stichtte en noemde naar zijn geliefde Bhagmati, een Hindoestaans dansend meisje. Toen Bhagmati zich bekeerde tot de islam, werd ze bekend als 'Hyder Mahal', dus de stad werd om haar eer "Hyderabad" genoemd.
7Mandaluyong & Paranaque
Filippijnen
De Filippijnen, ondanks dat ze een van de meest vroom katholieke naties ter wereld zijn, hebben veel verhalen gehad over bovennatuurlijke en mystieke wezens. Een van deze verhalen heeft betrekking op Cubao, een van de drukste districten in Metro Manila. Men geloofde dat Cubao vele jaren geleden een uitgestrekt veld of een jungle was geweest, niet alleen bewoond door lokale flora en fauna, maar ook door vormveranderende heksen die de vorm van gebochelden vormden. Angst voor deze wezens leidde de lokale bevolking om "Kuba, o!" ("Kijk, een gebochelde!") Te roepen om anderen te waarschuwen wanneer iemand werd gezien.
Filippino's zijn ook een zeer romantische mensen, dus een versie van de oprichting van een van haar steden heeft doorstaan. Lokale verhalen vertellen hoe Luyong, een Maharlika (strijder van de adel), de hand zocht van Manda, de mooie dochter van een stamhoofd. De chef, die niet instemde met de wedstrijd, stelde een reeks uitdagingen en duels voor, zodat Luyong de hand van zijn dochter kon laten trouwen. Luyong overwon de kansen, maar het hoofd bleek koppig. Het paar liep weg en de plaats waar ze zich vestigden werd bekend als 'Mandaluyong'.
Toch is het vermeldenswaard dat het land vanwege 300 jaar Spaanse bezetting ook zijn deel van de komedie van de kolonisten moet hebben. Eén verhaal gaat over de stad Paranaque, van wie de naam wordt verondersteld te zijn voortgekomen uit een misverstand. Een Spaanse chauffeur met paard en wagen passeerde een stad en vertelde de bestuurder "para aqui, para aqui!" ("Stop hier!").De chauffeur was onbekend met de vreemde taal, dus hij bleef doorgaan terwijl de Spanjaard maar bleef schreeuwen naar de top van zijn longen. De lokale bevolking zag de commotie en, lachend, vertelde het verhaal opnieuw - "para aniya aqui" ("hij zei:" stop hier ") - tot de naam bleef hangen.
6Phnom Penh
Cambodja
De oude hoofdstad van het Khmer-rijk was Angkor, een van de oudste en cultureel belangrijke steden in Zuidoost-Azië. Angkor, wat simpelweg 'hoofdstad' betekende, was 's werelds grootste pre-industriële nederzetting. Zoals grote steden van weleer, nam de glorie van Angkor overuren af, en de hoofdstad verhuisde uiteindelijk naar Phnom Penh, meer dan 300 kilometer (186 mi) verderop.
Een van de fascinerende legendes rond de nieuwe hoofdstad is die van Old Lady Penh. Terwijl Lady Penh brandhout verzamelde langs de rivierbedding, zag ze een nieuwsgierig uitziende boom in de buurt zweven. Bij nader onderzoek was ze verrast om vier beelden van Boeddha en één van Vishnu te vinden. Nadat ze de dorpsbewoners had verteld over haar vondst, namen ze het als een teken dat het gebied goddelijk gezegend was en dat het Khmer-rijk uiteindelijk de hoofdstad naar die plek zou moeten verplaatsen.
Old Lady Penh en de dorpelingen bouwden een heiligdom bovenop een "phnom" (het Khmer-woord voor "heuvel"), en het kreeg de naam van zijn stichter, de legendarische oude dame, "Penh."
5Surabaya
Indonesië
Een paar dagen na het einde van de Tweede Wereldoorlog en de Japanse overgave, verklaarde Indonesië zijn onafhankelijkheid van de Nederlandse overheersing. Van 27 oktober tot 20 november 1945 woedde er een felle strijd in de straten van Surabaya, waar de Britten de Nederlanders en andere Europeanen in de omgeving probeerden te helpen. Ook al stierven duizenden Indonesiërs tijdens de Slag om Soerabaja, hun heroïsche pogingen maakten de weg vrij voor een overgang naar een onafhankelijke natie.
In de lokale mythologie vond echter een ander gevecht plaats aan de rand van de stad. Legenden vertellen ons hoe twee van de meest woeste roofdieren van het dierenrijk - de haai ("suro") en de krokodil ("baya") - eens gevochten hebben om te bepalen wie de sterkste was. Hun strijd was zo wreed dat de zee rood werd van hun bloed. In feite bevat het wapen van de stad beide dieren die de letter "S" vormen.
Voorouders vonden ook een nieuwe betekenis in het volksverhaal nadat de Mongolen op 31 mei 1293 degelijk werden verslagen in de strijd en abrupt hun verovering van de Indonesische eilanden beëindigden. Men geloofde dat de Mongolen de "haai" waren, aangezien hun invasiekrachten uit de zee kwamen, terwijl de lokale bevolking de "krokodillen" waren die de kusten verdedigden. De dag van de Mongoolse nederlaag werd ook de datum van de oprichting van de stad.
4Toyota
Japan
Steden worden vaker wel dan niet genoemd naar mythologische wezens, lokale terreinkarakteristieken of historische figuren. Zeer zelden worden steden vernoemd naar echte bedrijven. Een hilarisch verhaal is Topeka, Kansas, dat in maart 2010 de naam veranderde in 'Google' in een poging om de glasvezeltechnologie van het bedrijf naar de stad te brengen. Google heeft natuurlijk voor één dag - 1 april - zichzelf 'Topeka' genoemd, natuurlijk.
Het verhaal van de stad Koromo is noch een spor-of-the-moment beslissing, noch een april Fools 'grap; het deelt eerder een lange geschiedenis met de Japanse autofabrikant Toyota. Koromo was eeuwenlang een agrarisch dorp geweest. Tijdens de late jaren 1800, had Koromo een hausse gezien in de zijde verwerkende industrie. Toen de markt voor onbewerkte zijde in de jaren dertig instortte, kocht Toyoda Automatic Loom Works, Ltd. 2 miljoen vierkante meter (21,5 miljoen voet) onbebouwd land in Koromo om fabrieken te bouwen voor hun nieuwe zakelijke venture-auto's.
De fabrieken in Koromo produceerden voertuigen onder het merk "Toyoda" en de familienaam. Sommigen vonden echter dat een verandering noodzakelijk was. De Toyoda-familie stemde ermee in om het bedrijf "Toyota" te hernoemen, wat, wanneer het in Katakana werd geschreven, acht penseelstreken zou kosten (het nummer acht werd als gelukkig beschouwd). Evenzo klonk "Toyota" gewoon veel moderner dan "Toyoda" (wat "vruchtbare rijstvelden" betekende). De zaken liepen voor het bedrijf, ondanks de verwoesting van de Tweede Wereldoorlog. Als gevolg van hun lokale en nationale bijdragen, werd Koromo op 1 januari 1959 omgedoopt tot "Toyota City". Een jaar later, als gevolg van zijn plaats in de industrie, werd Toyota een zusterstad naar Detroit.
3Macau en Guangzhou
China
We hebben eerder aangegeven hoe Spaanse conquistadores en ontdekkingsreizigers verschillende plaatsnamen verkeerd interpreteerden die uiteindelijk de namen van landen werden. Hun buren, de Portugezen, zijn even schuldig aan dergelijke hilarische debacles.
Macau, een speciale administratieve regio in China, heeft door de geschiedenis heen vele namen gehad, waarvan de meeste iets te maken hadden met de wateren rond de stad. Toen de Portugezen het gebied rond de 16e eeuw bezochten, vroegen ze de lokale vissers hoe de plaats werd genoemd. De lokale bevolking antwoordde dat dit de plek was waar ze Mazu, godin en beschermer van vissers en zeevaarders aanbaden, en dat hier de tempel en de baai aan haar waren gewijd (respectievelijk "Ah-ma ngou" en "Ah-ma gok"). De Portugezen krasten collectief hun hoofd en noemden het gewoon 'Macau'.
Slechts een paar uur ten noorden van Macau ligt Guangzhou. De Portugezen noemden het uiteindelijk "Cantao", misschien omdat ze het verwarden met de naam van de provincie, "Guangdong." "Cantao" eindigde later in "Canton".Absoluut niemand in China noemde de stad met zo'n naam, maar vrijwel elke Europese ontdekkingsreiziger noemde het uiteindelijk als zodanig. Daarom is ons gebruik van de term "Kantonees" om te verwijzen naar hun keuken en recepten ook nogal onjuist.
2Bangkok
Thailand
Bangkok, wat "dorp van wilde pruimen" betekent, wordt zelden zo genoemd door inheemse Thais; dat wil zeggen, tenzij ze spreken met een buitenlander die misschien geen idee heeft dat ze het "Krung Thep" noemen (vertaald als "City of Angels"). Thais kunnen ook de volledige ceremoniële naam van hun stad reciteren, wat best wel een mondvol is - "Krung Thep" zijn slechts de eerste twee woorden ervan! De volledige naam is: "Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit."
De letterlijke vertaling van die naam is: "Het land van engelen, de grote stad van onsterfelijkheid, verschillende van goddelijke edelstenen, het grote engelachtige land onoverwinnelijk, land van negen nobele edelstenen, de koninklijke stad, de aangename hoofdstad, plaats van de grote koninklijke paleis, voor altijd land van engelen en gereïncarneerde geesten, voorbestemd en gecreëerd door de hoogste deva's. "
Helaas tot de teleurstelling van veel Thais, Het Guinness Book of World Records erkent Bangkok niet als de langste plaatsnaam ter wereld. Die eer behoort toe aan een onopvallende heuvel in Nieuw-Zeeland, wat, vertaald door Maori, de "plaats zou betekenen waar Tamatea, de man met de grote knieën, die gleed, klom en bergen inslikte, bekend als land-eter, zijn fluit speelde naar zijn geliefde. "
1Astana & Almaty
Kazachstan
We hebben gesproken over hoe Saparmurat Niyazov, de dictator van Turkeminstan, nogal een gekke instelling had. Van het noemen van maanden na zichzelf, van het hernoemen van brood naar zijn moeder en van elke burger die zijn boek wil onthouden, heeft Niyazov bewezen zeer wanhopig te zijn om zich te laten vereeuwigen.
De buurman van Turkmenistan, Kazachstan, had ook behoorlijk wat eigenaardigheden van zijn leider, Nursultan Nazarbayev. Nazarbajev bracht bijvoorbeeld eens het probleem naar voren om de naam van het hele land zelf te veranderen. Waarom? Omdat het achtervoegsel "-stan" kennelijk veel vreemdelingen ontmoedigt. Hij vergeleek Kazachstan met Mongolië, de laatste werd bezocht door meer toeristen en zakenlieden vanwege het gebrek aan "-stan" in de naam van dat land.
In 1994 stelde Nazarbayev ook voor om de hoofdstad van Almaty naar Akmola te verplaatsen. Almaty, voorheen bekend als Alma-Ata, betekent "Vader van Appelen" en wordt algemeen aangenomen door botanici als het gebied waar het heerlijke fruit vandaan komt. Wat veroorzaakte de plotselinge verschuiving naar een nieuwe hoofdstad? Akmola, wat 'witte grafsteen' betekent, klopte niet goed met Nazarbayev, dus liet hij de naam van de stad veranderen in Astana, wat in Kazach eenvoudig 'kapitaal' betekende. Analisten suggereren dat de primaire motivatie voor deze veranderingen was dat de generieke - het geluid van Astana zou in de toekomst worden hernoemd naar de eer van Nursultan Nazarbayev. Het is niet zo vergezocht, aangezien hij sinds 1989 het land regeerde.
+ Singapore
De naamgeving van Singapore komt van een legende met Sang Nila Utama, een prins uit Sumatra. De oude naam van Singapore was Temasek ('zeestad'). De prins en zijn metgezellen zagen het tijdens het jagen. De prins zag ook een dier zo wonderbaarlijk, hij beschreef het als "prachtig met een zwart hoofd, een witte nek en een rood lichaam." Het dier keek diep in de ogen van de prins en sprintte toen naar binnen. De prins vroeg zijn mannen wat het wezen was, en de adviseur antwoordde: "Ik heb gehoord dat er een dier is dat er zo prachtig en vorstelijk uitziet. Ze noemen het 'singa' of 'leeuw'. ”
Sang Nila Utama verheugde zich en zag het als een teken. Hij zei dat het eiland was waar hij ooit zou wonen en dat het "Singapura" - "Lion City" zou worden genoemd. Vreemd genoeg waren er eigenlijk helemaal geen leeuwen in het gebied - het dier was niet inheems op het Maleisische schiereiland . Misschien was het een tijger die ze zagen. Desalniettemin bleef de door de prins bedachte term door de jaren heen hangen en is tot op de dag van vandaag ingebakken in de Singaporeese ideologie en culturele monumenten.