10 Bizarre situaties waar eigenlijk een woord voor is
Er zijn miljarden woorden in de wereld, maar er zijn oneindig veel situaties en ervaringen te krijgen. Sommige ervaringen zijn zo zeldzaam dat we nooit denken ze te noemen. Anderen zijn vergelijkbaar met dingen waar we al een naam voor hebben, dus we slaan ze weg onder die categorie. Elke cultuur is echter uniek en andere landen hebben woorden voor dingen waar we nooit aan gedacht hadden.
10Backpfeifengesicht
Van de mensen die je hebben gebracht leedvermaak (geluk bij het ongeluk van anderen) en gluckschmerz (ongeluk bij het geluk van anderen), hebben we backpfeifengesicht. Dit is een Duits woord dat ruwweg vertaald wordt als "een gezicht dat slecht een vuist nodig heeft." De precieze omstandigheden rond de creatie van zo'n woord zijn onbekend. Maar voordat we besluiten om weg te lopen en onze bazen te bellen backpfeifengesichts, het is interessant op te merken dat het het gezicht is waarvan wordt gezegd dat het ponsen nodig heeft en niet noodzakelijk de persoon waaraan het is gehecht. Dat wil zeggen, dit hoeft geen gewoon synoniem te zijn voor mensen die we echt niet leuk vinden.
Het idee dat sommige gezichten alleen maar sneller te slaan zijn dan andere, is niet ongehoord en wordt zelfs door de wetenschap ondersteund. Wetenschappers geloven dat in de vroege dagen van de mensheid, toen het belangrijkste oorlogswapen een sterke rechtse hoek was, mensen gezichten ontwikkelden die een stomp konden nemen. Dit gold vooral voor mannen, omdat ze de neiging hadden om over vrouwen te vechten. De neus, kaak, jukbeenderen en oogkassen evolueerden sterker, omdat dit de belangrijkste doelen van een vuist zijn. Door de jaren heen zijn onze gezichten delicater geworden, maar sommige gezichten hebben meer "opvallende kenmerken" behouden dan andere. Dus a backpfeifengesicht misschien wel een 125-kilogram jongen met een ijzeren kin uitsteken, durfde iedereen die dapper genoeg is om hun beste schot te nemen.
9Pisan Zapra
Het Maleisische woord voor de tijd die het kost om een banaan te eten is pisan zapra. Voordat klokken wijdverspreid werden, werd dit woord gebruikt als een manier om een ruwe schatting van de tijd te geven. Om te zeggen dat er iemand zou aankomen pisan zapra betekende dat er van hen verwacht kon worden dat ze over ongeveer twee minuten zouden verschijnen. Het Finse woord poronkusema (de afstand die gelijk is aan hoe ver een rendier kan reizen zonder een comfortonderbreking te nemen) werkt op dezelfde manier.
Pisan zapra is vergelijkbaar met iets doen in een wip of een moment. Het klinkt als een vreemde manier om de tijd te meten, maar dat is ongeveer hoe alle metingen begonnen. Ook een "moment" is niet alleen een vage meting. In de middeleeuwen werd het gedefinieerd als zijnde 90 seconden. Een 'jiffy' is eigenlijk ook een echte tijdseenheid. Wetenschapper Gilbert Newton Lewis bedacht de uitdrukking begin 1900. De hoeveelheid tijd die het kost om 1 centimeter te reizen (0,4 inch) is een handigheid (ongeveer een honderdste van een seconde). Gewoon iets om over na te denken voor de volgende keer dat we een moment nemen om een Jiffy broodje van pindakaas en banaan te eten.
8Nakhur
In de Perzische taal, a nakhur is een "kameel die geen melk zal geven totdat haar neusgaten kietelen." Hoe raar het ook mag klinken, het is geen verrassing dat boeren bereid zijn om iets te proberen om het melkproces van de kameel gemakkelijker te maken. Het blijkt dat kamelen notoir moeilijk te melken zijn. In tegenstelling tot koeien en andere dieren, zijn de uiers van een kameel erg gevoelig en netelig. Ook geeft een kameel alleen melk als dit wordt gevraagd door haar kalf. Melkveehouders staan klaar en melken de moeder terwijl de baby zich voedt. Zelfs dan produceren kamelen slechts 90 seconden per keer melk en hebben ze ongeveer 10 minuten pauze nodig voordat ze meer maken. Dit maakt het vrijwel onmogelijk om een moederkameel van haar kalf te scheiden en haar met de machine te melken. Overigens is kamelenmelk buitengewoon gezond. Studies hebben aangetoond dat het zelfs kan worden gebruikt om symptomen van diabetes en de ziekte van Crohn te behandelen.
7Pesamenteiro
Pesamenteiro is een Portugees woord voor "iemand die gewoonlijk samenkomt met groepen rouwdragers bij het huis van een overleden persoon, zogenaamd om medeleven te betuigen, maar in werkelijkheid om deel te nemen aan de verfrissingen waarvan hij verwacht dat ze zullen worden geserveerd." Na twee weken na het eten niets anders dan ramen noedels, elke student kan begrijpen waarom iemand zoiets zou doen. Toch zou een beetje meer uitleg geen kwaad kunnen.
Honger is een snelgroeiend probleem in Portugal. Van scholen is zelfs bekend dat ze hun cafetaria's open houden tijdens vakanties om maaltijden te bieden aan studenten die anders honger zouden lijden. Portugal is een van de armste landen in West-Europa. In de jaren 1900 was hun beleid voor economische ontwikkeling gericht op goedkope arbeidskosten. Dit heeft er helaas toe geleid dat Portugal niet voorbereid was op de concurrentie uit de ontwikkelingslanden. Sinds 2000 is de economische groei van het land per jaar gemiddeld slechts ongeveer 1 procent. Terwijl een pesamenteiro kan in eerste instantie klinken als een cheapskate of een freeloader, dergelijk gedrag is mogelijk het gevolg van de financiële crisis in Portugal.
6Gintawan
Iedereen die is opgegroeid met een jongere broer of zus, kent het gevoel. Zelfs ervaren kantoormedewerkers weten hoe het voelt wanneer een nieuwe werknemer wordt ingehuurd. Wanneer een nieuwkomer opduikt, maakt dit iedereen die er eerder was zo veel moeilijker, hetzij om aandacht te krijgen, hetzij om de nieuwkomer op de hoogte te brengen. Hetzelfde principe brengt ons naar de Filippijnen en geeft ons het Manobo-woord gintawan, wat verwijst naar 'de energie en industrie van de eerste vrouw'.
Dit woord is van toepassing op polygamisthuwelijken, waarbij echtgenoten tegelijkertijd met meerdere vrouwen zijn getrouwd. In dergelijke huwelijken is de eerste vrouw meestal de 'hoofdvrouw', die toezicht houdt op alle vrouwen die volgen. Deze extra verantwoordelijkheid zou kunnen zijn wat het woord is gintawan zinspeelt op. Een andere mogelijkheid is dat gintawan is de eerste vrouw die werkt om te voorkomen dat de tweede vrouw de aandacht van haar man steelt. In Chili is er immers een Yamana-woord, kutua-na, wat betekent "om de tweede vrouw de plaats te geven van de eerste in de wigwam." En terwijl we het over vrouwen hebben ...
5Pu'ukaula
Gokken kan leiden tot het verlies van veel dingen. Je kunt hun auto of huis verliezen. Het is geen geheim dat het verlies van de daad in zijn huis in Las Vegas ertoe kan leiden dat een echtgenoot zijn vrouw verliest. Er is echter een veel directere manier waarop een man zijn vrouw aan een pokertafel kan verliezen. De definitie van het Hawaiiaanse woord pu'ukaula is "het instellen van iemands man of vrouw als een inzet in gokken." Het klinkt misschien als de plot van een film of misschien een oefening die alleen te vinden is in de achterkamers van de hoogste rollen. Helaas is dit echter een veel voorkomende gebeurtenis en niet alleen op Hawaï. Ten minste twee incidenten zijn gemeld in India. In beide gevallen ontsnapte de vrouw toen haar man haar probeerde uit te leveren aan de winnaar. In één geval moesten dorpsbewoners het huis bewaken waar de vrouw onderdak zocht toen de winnaar zo ver ging het dorp te overvallen om haar terug te halen.
4Okuri-Okami
Okuri-Okami is een Japans woord voor "een man die oplettendheid veinst door het aanbieden van een meisje thuis alleen om haar te molesteren zodra hij de deur binnenkomt." Met de behoefte aan zo'n woord in hun lexicon, kan men denken dat Japan overloopt van molesters -in afwachting. De meldingen van dergelijke aanvallen zijn echter vrij laag. Eén statistiek meldde dat in een jaar 2,4 Japanse vrouwen van de 100.000 seksueel werden mishandeld, terwijl 84 vrouwen van de 100.000 in hetzelfde jaar werden aangevallen in de Verenigde Staten. Helaas betekent dit niet dat er minder aanslagen zijn in Japan; het betekent alleen dat er minder worden gerapporteerd.
Daar zijn veel oorzaken voor. Dergelijke aanvallen worden vaak niet gezien als gewelddadige agressie, maar als agressieve hofmakerij. Sommige mannen zullen verwijzen naar het streven naar vrouwen als op zoek naar een kans om te verkrachten. De belangrijkste oorzaak is echter hoe nauw seksueel geweld de neiging heeft om gedefinieerd te worden. Niet alleen in Japan maar in de meeste landen is gewelddadig aanvallen door een vreemdeling op een openbare maar afgelegen plek 's nachts de enige erkende definitie van aanranding. Een vriendelijke man die een vrouw huiswaarts begeleidt om een beetje grabby te krijgen als hij er eenmaal is, wordt zelden als crimineel gezien. daarom okuri-Okami misschien niet zo vreemd als een woord dat je eerst zou denken.
3Prozvonit
In de Tsjechische Republiek en Slowakije, prozvonit is om iemands mobiele telefoon te bellen en op te hangen voordat ze antwoorden. Er zijn twee mogelijke redenen om dit te doen. De eerste is om de persoon aan te sporen om terug te bellen. Dit kost, afhankelijk van het mobiele-telefoonplan, de beller minuten, maar kost de persoon die dat doet niet prozvonit-ed iets.
De tweede reden waarom iemand dit kan doen is vergelijkbaar, maar eenvoudiger: de persoon mag bellen en ophangen als een manier om een bericht te verzenden zonder minuten te verspillen. In de dagen van carnaval, ver voor mobiele telefoons, deden werknemers dit de hele tijd. Een arbeider belt zijn moeder en vertelt de operator dat hij 'Kay Fabian' heet. Als de operator de moeder zou vragen of ze de kosten voor een telefoontje van Kay Fabian zou accepteren, zou ze 'nee' zeggen en geld besparen. Vanwege de codenaam zou ze echter weten dat de roep om haar zoon's manier was om te zeggen dat het goed ging met hem.
2Pikikiwepogosi
Pikikiwepogosi is een Ojibwe-woord dat betekent: "de smaak hebben van een beest dat uitgeput was voordat het werd gedood." Aanvankelijk lijkt dit woord misschien de uitvinding van een buitengewoon kieskeurige eter of Gordon Ramsay-achtige voedselcriticus. Recente studies hebben echter aangetoond dat een dergelijke smaak kan bestaan. Spieren verbranden suiker, of glycogeen, als brandstof. Hoe meer energie een dier opgebruikt voordat het wordt geslacht, hoe minder suiker het in zijn spieren zal hebben. Deze suiker wordt na de dood melkzuur, waardoor het vlees zacht is en het helpt om een gezonde kleur te behouden. Melkzuur vertraagt ook bacteriën uit het slachtproces van het groeien op vlees. Dergelijke bacteriën zijn verantwoordelijk voor bederf, slijmvorming op vlees en verkleuring. Goed uitgeruste dieren, met veel suiker in hun spieren, smaken veel beter en blijven veel langer vers. De moraal van het verhaal: als we dieren een beetje verwennen voordat we ze doden, zullen ze niet snel daarna bederven.
1Tsujigiri
Het is alleen de menselijke natuur om iets nieuws te proberen wanneer we het voor het eerst hebben. Voor de meesten van ons betekent dat gewoon een draai maken rond het blok in een nieuwe auto of "selfies" nemen met een nieuwe telefoon. Samurai ging nog een stap verder, zo lijkt het. Tsujigiri is een Japans woord dat zich vertaalt naar "kruispuntmoorden". Hoewel jammer, klinkt dat misschien niet zo slecht. Maar dat was eigenlijk de bijnaam voor het geval een samurai een nieuw zwaard kreeg en het uitprobeerde op degene die toevallig op straat liep. Dat klopt: het slachtoffer hoefde geen vijand te zijn of anderszins beledigend, alleen op de verkeerde plaats op het verkeerde moment. Deze aanvallen waren representatief voor hoe ongecontroleerd de kracht van de samurai was toen ze het populairst waren. Dergelijke acties werden uiteindelijk verboden in de Tokugawa-periode. Vanaf dat moment werden degenen die betrapt werden op het testen van hun zwaarden, behandeld als moordenaars, gearresteerd en meestal gedood.