10 dingen die je niet wist over Chinees Nieuwjaar
Gelukkig nieuwjaar! Dat is relevanter als je het voor jezelf leest in het Chinees. Chinees Nieuwjaar wordt over de hele wereld veel gevierd, met steden als San Francisco en Londen met honderdduizenden mensen. Maar toch, voor de meesten van ons gaat deze specifieke culturele export over weinig meer dan Chinees eten, vuurwerk en heldere optochten. Laat ons u helpen uw nieuwe maanjaar te beginnen door er meer over te leren.
10 De Nian-legende
Fotocredit: Leonard G.De tradities van de nieuwjaarsfeesten zijn iets wat je op de meeste menselijke festivals zou verwachten - lichte, heldere kleuren en veel lawaai. Voor het Chinese Nieuwjaar hebben deze dingen een specifieke reden om te bestaan, althans volgens de legende.
In het verre verleden, verhalen zeggen, was er een groot beest genaamd Nian. De mensen leefden in angst voor dit monster dat het hoofd van een leeuw en het lichaam van een stier had. Elke winter, toen voedsel op het platteland schaars werd, zou Nian menselijke nederzettingen overvallen en nemen wat het kon.
Uiteindelijk ontdekte iemand dat Nian bang leek voor drie dingen - de kleur rood, hard geluid en vuur zouden het beest bang maken. Met dat in gedachten hingen dorpelingen scharlakenrood op hun huizen, zetten vuren voor hun deuren en bleven de hele nacht wakker en maakten een ruckus. De tactiek werkte - toen Nian opdook, stortte het zich angstig terug de bergen in. Iedereen vierde het, en hoewel Nian nooit terugkeerde, gaan de tradities gewoon door om zeker te zijn.
9 Vuurwerk
Er is waarschijnlijk geen iconisch onderdeel meer van Chinese Nieuwjaarsfestiviteiten dan vuurwerk. Zelfs landen ver weg van China, zoals het Verenigd Koninkrijk, maken speciale vergoedingen voor mensen om dingen op te blazen ter viering. China produceert 90 procent van 's werelds vuurwerk en ze hebben een hekel aan het Spring Festival zonder hen te vieren. Deze kleurrijke explosies hebben hun nadelen - in 2012 veroorzaakte vuurwerk bijna 6.000 ongevallen op de eerste dag van vieringen alleen.
Een nog dringender probleem is luchtvervuiling. Het smogprobleem in China heeft de krantenkoppen gehaald voor het breken van records op de verkeerde manier en miljoenen mensen die tegelijkertijd buskruit exploderen is het soort dingen dat echt niet helpt. Als de luchtverontreinigingsniveaus in Peking op de waarschuwingsschaal van het land als oranje of rood worden geclassificeerd, komt op 31 januari mensen helemaal geen vuurwerk meer gebruiken. Hopelijk hebben ze een reserveplan voor het geval het verbod een terugkeer van Nian veroorzaakt.
8 Bijgeloof
Er is veel bijgeloof achter veel van de tradities die horen bij de lentefestivalvieringen. Een van de meest populaire is om het huis voor het nieuwe jaar grondig schoon te maken, omdat men denkt dat dit alle pech van het vorige jaar wegneemt. Reiniging op nieuwjaarsdag zelf zal het geluk van het nieuwe jaar echter wegwassen. Dat betekent ook dat je je haar niet hoeft te wassen. Het gebruik van messen of een schaar zal het geluk wegnemen. Elk gepraat over geesten is verboden, en omdat huilen als ongelukkig wordt beschouwd, gaan kinderen de dag door zonder gestraft te worden.
Veel van het voedsel dat wordt geconsumeerd tijdens de vieringen heeft ook betekenis. Een van de meest populaire voedingsmiddelen, het vlees vol jiaozi dumplings, symboliseren welvaart. Ze hebben vaak de vorm van een halve maan, omdat halve maan blokken werden gebruikt als betaalmiddel in het oude China. Kippen worden heel geserveerd om de eenheid van het gezin te vertegenwoordigen, terwijl de ronding van zoete puddingen staat voor hereniging.
Een andere traditie is het eten van plakkerige rijstwafels. Volgens de mythe kijkt de keukengod gedurende het hele jaar naar gezinnen. Tijdens het nieuwe jaar gaat hij naar de Jade-keizer, de heerser van de hemel, om een verslag te geven. Om negatieve feedback te voorkomen, eten de mensen in het huishouden kleverige cake, die naar verluidt op de lippen van de keukengod wordt doorgegeven. Dit houdt zijn mond vast en moedigt hem aan om een "gezoete" versie van de gebeurtenissen door te geven.
7 De Chinese regering
De mensen die de leiding hebben over China hebben een nogal gespannen relatie met het nieuwe jaar. Toen het hoofdkantoor van de Raad van State het officiële vakantiedagschema voor 2014 publiceerde, misten ze Lunar New Year's Eve helemaal. Het had sinds 2007 deel uitgemaakt van de kalender, omdat werkgevers werknemers toch een hele of halve dag vrij hadden. Door het op te nemen als onderdeel van de officiële vakantiedagen, kreeg het land weer een dag vol productiviteit.
Het verwijderen van oudejaarsavond uit de kalender was geen populaire zet. Een poll van 169.000 mensen vond dat 82,7 procent van het Chinese publiek niet tevreden was met de verhuizing. Velen van hen gingen op internet om hun frustratie te uiten. Een indrukwekkend passief-agressieve gebruiker suggereerde dat hij op die dag acht verschillende overheidsbureaus zou bezoeken om ervoor te zorgen dat ze volgens hun eigen regels speelden. Een andere blogger bracht de wet naar voren die eerder in 2013 werd geïntroduceerd en die het voor mensen verplicht maakte om oudere familieleden te bezoeken. Ze merkten op dat de overheid het niet gemakkelijk maakte om hieraan te voldoen.
In andere gebieden gebruikt de Communistische Partij Nieuwjaar om de bevolking te sussen. Met corruptie vol van de overheid, heeft de Centrale Commissie voor Discipline Inspectie het gebruik van geschenken met openbare middelen tijdens het Lentefestival verboden. Ambtenaren hadden eerder overheidsgeld gebruikt om alles te kopen van voedsel tot tabak tijdens de vieringen, maar geschenken worden nu alleen toegestaan als ze overheidswerknemers in financiële moeilijkheden "troosten".
6 Menselijke migratie en luiers
Het reisseizoen van Chinezen die naar huis terugkeren voor Lente Festival, bekend als Chunyun, is de grootste jaarlijkse menselijke migratie ter wereld. Elk jaar maken meer dan 700 miljoen mensen een totaal van bijna 3 miljard reizen, waarbij de weg en het spoor worden gecombineerd met veerboten en vliegtuigen.De haast groeit, de vraag naar treinen voorspelde in 2014 8 procent hoger te zijn dan vorig jaar.
Mensen moeten dag en nacht in de rij staan, soms buiten, om een treinkaartje te bemachtigen. Scalpeurs rennen ongebreideld, terwijl sommige mensen gewoon valse tickets produceren, in de hoop dat het vermoeide en overwerkte spoorwegpersoneel het niet zal merken of zich zorgen zal maken. Met treinen die zijn gepakt om hun gebruikelijke capaciteit te verdubbelen en veel mensen die meer dan 24 uur onderweg zijn, kan het bereiken van het toilet een groot probleem zijn. Supermarkten melden dat de verkoop van volwassen luiers tijdens Chunyun met 50 procent toeneemt. Dat klinkt vreselijk voor iedereen die naast een luierdrager is gepropt, maar het is waarschijnlijk beter dan het alternatief.
5 Gung Haggis Fat Choy
Rond dezelfde tijd dat de Chinezen het begin van het nieuwe maanjaar markeren, vieren de inwoners van Schotland het leven van de dichter Robert Burns met een Burns-avondmaal. In Vancouver besloot de vijfde-generatie Chinees-Canadees Todd Wong dat haggis en vuurwerk veel te weinig waren gecombineerd, dus besloot hij Burns night samen te voegen met het Lentefestival. De resulterende viering heette Gung Haggis Fat Choy. Als je ooit iemand wilde zien die een Chinees leeuwenkopkostuum draagt en een kilt die danst op doedelzakmuziek, dan kan aan je merkwaardig specifieke wensen worden voldaan.
Het evenement heeft ook een navolging gekregen in zowel Seattle als Wong's lokale Vancouver, en al snel kreeg de nacht wereldwijd bekendheid. Op de Britse tv-show QI, gastheer Stephen Fry noemde het de 'Chinese Burns Night'. Wong reisde zelf naar Schotland als onderdeel van een viering van de Schotse cultuur in het buitenland, waar hij nationale politici ontmoette in een zeer keurige combinatie van Chinese zijde en tartan.
4 Productie van pluimvee en griep
De Chinese pluimveeproductie bereikt zijn hoogtepunt in november en december als voorbereiding op de nieuwjaarsfeesten. Het is een belangrijke tijd voor kippenboeren. De toename van het aantal vogels toen 2013 ten einde liep, bracht echter een probleem met zich mee - het opnieuw opduiken van de vogelgriep.
De problematische stam van de ziekte werd voor het eerst ontdekt in maart 2013 en de pluimveemarkten werden een paar maanden gesloten. Een ander geval werd gemeld in oktober en kort daarna stierf een vrouw na het vangen van de H7N9-stam. In Shanghai hebben de autoriteiten aangekondigd dat ze de levende pluimveemarkten voor drie maanden zullen sluiten, te beginnen op oudejaarsavond. Oudere bewoners zijn er niet al te blij mee - ze zijn gewend levende kippen te kopen tijdens het lentefeest om soep te maken en bang dat dit verbod het feestgevoel zal veranderen. Het is echter iets waar ze aan moeten wennen, omdat de 117 markten van de stad tijdens de komende vijf jaar zullen worden gesloten tijdens het festival.
3 Nianhua
Nianhua, of Nieuwjaarsfoto's, zijn decoraties die traditioneel tijdens het Lentefestival aan de deuren worden gehangen. De praktijk is vooral populair op het platteland en werd al meer dan 800 jaar geleden opgenomen in de Song-dynastie. De afbeeldingen zijn felgekleurde taferelen van welvaart en geluk. Symbolen zoals vogels en soorten fruit zijn populair, met een van de meest voorkomende scènes als een mollige baby met een hele grote vis.
Tijdens het midden van de 20e eeuw veranderde de Communistische Partij de Nianhua in een bron van propaganda. Ze behielden de stijl, maar niet de boodschap. Een "nieuwe Nianhua" -foto toont de traditioneel mollige Chinese kinderen, maar in plaats van te luieren, wassen ze kleding, verrichten ze timmermanswerk, naaien en oogsten ze voedsel. Deze afbeeldingen werden het meest voorkomende soort in huizen, niet omdat ze populair waren, maar eenvoudig omdat de overheid de verspreiding van iets anders stopte. Toen in de jaren tachtig meer vrijheid werd verleend, schoten meer traditionele beelden terug op de voorgrond en werden de jonge duiven opnieuw gecombineerd met gigantische vissen.
2 De generatiekloof
Hoewel de pers veel over millennials zegt, is de generatiekloof in het Westen niets vergeleken met die in China. Chinese mensen geboren sinds de jaren 1980 hebben een heel andere kijk op de wereld dan hun ouders, en dit is nooit meer uitgesproken dan tijdens het Lentefestival.
Onder de tradities zien sommigen onder de jongeren vervagen bezoeken aan senior familieleden, familiereünie diners, en de praktijk van het geven van jonge familieleden enveloppen gevuld met contanten genaamd ang paos. Veel twintigers hebben niets gemeen met hun familieleden en brengen liever de tijd door met hun vrienden, die over het algemeen een belangrijker deel van hun leven zijn.
Chinese millennials kiezen er ook voor later te trouwen en reizen niet naar huis om te ontsnappen aan het gezeur over hun persoonlijke leven. Veel van de jonge volwassenen in China gaan zelfs op vakantie voor de pauze, wat een grote economische stimulans is geweest voor de Aziatische toeristenindustrie. Zelfs als ze ervoor kiezen om naar huis te gaan, doen velen het alleen om hun envelop te bemachtigen en zullen ze online chatten met vrienden.
1 Het jaar van het houten paard
Volgens de Chinese dierenriem is het jaar dat begint op 31 januari die van het paard. De vieringen in Chinatown in Singapore hebben als thema "Galopperen naar welvaart" en gouden paarden behoren tot de decoraties langs de straten. Afgezien van het geven van woordspelingen aan de organisatoren, wat betekent dit?
Feng shui-experts voorspellen dat het jaar een bijzonder goed moment zal zijn voor mensen om te trouwen en kinderen te krijgen. Een van hen beveelt aan moeders te laten "tussen mei en augustus niet te bevallen, indien mogelijk", wat een zorgwekkend gebrek aan begrip van dat hele proces suggereert. Het is een goed jaar voor hen die zijn geboren in de jaren van de os, de geit en de hond. Als je een rat, een tijger of een aap bent, dan zou je het misschien niet zo goed doen.