10 Meer Whatchamacallits en hun echte namen

10 Meer Whatchamacallits en hun echte namen (feiten)

Bijna twee jaar geleden publiceerden we een lijst met tien dingen waarvan we denken dat ze geen naam hebben, of waarvoor niet de juiste naam wordt gebruikt. Vandaag kijken we naar nog eens 10 Engelse woorden die dingen beschrijven waarvan we allemaal op de hoogte zijn, maar waarover we geen woord hebben. Laten we kijken of iemand alle tien in een zin kan gebruiken.

10

petrichor

Gebruik: "Er gaat niets boven de petrichor in de ochtend als de dauw verdwijnt."

Petrichor is de naam van de geur van regen op droge aarde. Het woord komt van de Griekse woorden "petros" wat rock betekent, en "ichor" wat de vloeistof betekent die door de aders van de goden loopt. De geur is afkomstig van een olie die in droge perioden door bepaalde planten wordt afgescheiden, waarna deze wordt geadsorbeerd (een ander woord dat u waarschijnlijk niet kende - definitie) door op klei gebaseerde bodems en gesteenten. Tijdens regen wordt de olie in de lucht afgegeven samen met een ander bestanddeel, geosmin, dat de kenmerkende geur produceert.

9

Elflock

Gebruik: "Na het krenggevecht zat haar hoofd vol elflocks."

Een elflock is een haarlok die verward is geraakt. Het woord stamt uit de 16e eeuw en is gewoon een combinatie van het woord "elf" en het woord "slot". Elf verwijst naar het mythische wezen of naar het getal elf, dus het gebruik ervan in het woord "elflock" lijkt mij niet helemaal vanzelfsprekend.


8

Nidor

Gebruik: "De keuken is gevuld met de nidor van lam."

Nidor is de geur van verbrand dierlijk vet. Meer in het algemeen (teruggaan naar de Latijnse root) kan het worden gebruikt om naar de stomende geur van alles wat in een keuken kookt te verwijzen. Het woord lijkt te zijn afgeleid door het Latijn van de Griekse "kniddia", waar ik geen definitie voor kan vinden - misschien kan iemand de lege plekken voor ons invullen.

7

Salmagundi

Gebruik: "Vanavond maakt mam een ​​salmagundi - het is mijn favoriete stoofpot!"

Het woord salmagundi betekende oorspronkelijk een stoofpot van gemengd vlees, vis, kruiden en groenten gekookt in azijn of wijn. Het kan ook worden gebruikt om naar een mengsel van ingrediënten in het algemeen te verwijzen. In een corrupte vorm gebruiken de Australiërs het woord 'hashmagandy' om te verwijzen naar een stoofpot in het binnenland. De oorsprong van het woord lijkt te zijn van de oude Franse "salemine" die uiteindelijk leidde tot de moderne Franse "salmigondis", wat betekent gekruid zout vlees.

6

steenslag

Gebruik: "We gaan die puin in de verte beklimmen."

Scree is het woord voor een stapel puin gevonden op de bodem van een klif. Het is ook wel bekend als talus (Frans betekent helling), hoewel talus in het algemeen verwijst naar grotere brokstukken van puin, terwijl scree naar kleine brokken verwijst, zoals los grind. Het komt naar het Engels vanuit het Oudnoors "skritha" wat "aardverschuiving" betekent.


5

Don Juanism

Gebruik: "De meerderheid van de tienerdochters op internet heeft last van Don Juanisme."

Don Juanisme is de term die wordt gebruikt om een ​​obsessieve preoccupatie te beschrijven met seksuele bevrediging of verovering die vaak leidt tot voorbijgaande en soms uitbuitende relaties. De term komt natuurlijk van Don Juan, de legendarische libertijn die een groot deel van zijn tijd besteedt aan het verleiden van vrouwen.

4

tenesmus

Gebruik: "Mag ik alsjeblieft je badkamer gebruiken? Ik heb een ernstig geval van tenesmus. '

Tenesmus is het ongemakkelijke gevoel dat je hebt als je moet poepen. Het verwijst ook naar het gevoel de darm niet volledig te hebben geleegd of de noodzaak om te belasten om dat te doen. Simpel gezegd, tenesmus is een schrijnende, maar vruchteloze drang om het rectum of de blaas te evacueren. Het woord komt toepasselijk uit de Griekse "teinesmos", wat betekent "uitrekken" of "spannen".

3

Podsnap

Gebruik: "Kanye West is een totale podsnap - hij vindt hem geweldig als hij eigenlijk een douche is."

Een podsnap is een persoon die zelfgenoegzaam is en geen onplezierige feiten onder ogen kan zien. Het woord is een eponiem (de naam van een persoon naar wie iets anders is vernoemd) voor het personage John Podsnap in Charles Dickens '' Our Mutual Friend '- het is overbodig om te zeggen dat Podsnap de kenmerken heeft waaruit zijn naam is overgenomen.

2

Hibernaculum

Gebruik: "Naarmate de winter nadert, gaat de beer op zoek naar zijn hibernaculum."

Hibernaculum is de naam die wordt gegeven aan de grot of het gebied waarin een dier in winterslaap verkeert. Het woord is Latijn en betekent "tent voor winterkwartieren". Het is nu ook een Engels woord maar heeft zijn referentiekader verplaatst van de menselijke wereld naar de dierenwereld.

1

Vrouwelijkheid

Gebruik: "Rosie O'Donnell heeft alle muliebrity van een blok van hout."

De term muliebrity betekent "vrouwelijke attributen". Er kan bijvoorbeeld worden gezegd dat Michael Jackson een beetje muliebruid had, terwijl Rosie O'Donnell het ontbeert. De term kan ook worden begrepen als de staat van het zijn van een volwassen vrouw.

Listverse Staff

Listverse is een plek voor ontdekkingsreizigers. Samen zoeken we naar de meest fascinerende en zeldzame pareltjes van menselijke kennis. Drie of meer lijsten vol met feiten per dag.